ДОКТОРША контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДОКТОРША
контекстный перевод и примеры - фразы
ДОКТОРША
фразы на русском языке
ДОКТОРША
фразы на польском языке
докторшаlekarka
докторшаlekarka?
ДокторшаPani doktor
докторша, которую ты приводил?lekarka?
та докторшаta lekarka
та докторшаta lekarka?
та докторша, которуюta lekarka
та докторша, которую тыta lekarka
та докторша, которую ты приводилta lekarka
та докторша, которую ты приводил?ta lekarka?
Эта докторшаTa lekarka
Это та докторшаTo ta lekarka
Это та докторшаTo ta lekarka?
Это та докторша, которуюTo ta lekarka
Это та докторша, которую тыTo ta lekarka
Это та докторша, которую ты приводилTo ta lekarka

ДОКТОРУ?

ДОКТОРША, КОТОРУЮ ТЫ ПРИВОДИЛ?



ДОКТОРША
контекстный перевод и примеры - предложения
ДОКТОРША
предложения на русском языке
ДОКТОРША
предложения на польском языке
Наша докторша была злая. Каждый раз, когда я жаловался на боль в животе... она отправляла меня обратно в класс со словами: "Не ной".Gdy bolał mnie brzuch, moja kazała mi... wracać na lekcje i nie jęczeć.
Молодая неопытная докторша, влюбилась в своего грубого, немолодого наставника;Mloda niedoswiadczona lekarka zakochuje sie w opryskliwym, starszym nauczycielu;
Эта милая докторша из гинекологии сказала, что из-за гистерэктомии в 74 году у меня нет матки, которая могла бы опуститься.Ta miła pani na ginekologii powiedziała, że od kiedy miałam wycięcie macicy w 74 roku, moja macica nie mogła wypaść.
Докторша-блондиночка приготовила тебе ужин и она злится, что ты не позвонил ей.Blond doktor zrobiła ci obiad i jest wściekła bo jej nie uprzedziłeś.
Это как... Я не видела Эллиот так давно и теперь она крутая докторша.Dawno się nie widziałam z Elliot a teraz jest wielką panią doktor.
Типичная ФБРовская докторша...Jeden wyszkolony specjalista FBI w medycynie sądowej.
- Докторша сказала, что поможет.- Poszła mu pomóc tamta kobieta. - Poszła?
Вуду-мама Жужу, докторша-ведьма из болот Саванны."Voodoo mama juju, lekarka czarownik z bagien Savannah".
Докторша сказала, что это скорее всего что-то доброкачественное.Doktor mówi, że pewnie jest łagodny.
А если прибавить ешё и талантливую докторшу-гинекологшу, вероятность ешё меньше, и у нас как раз есть талантливая докторша-гинекологша,Jest nawet niższy, kiedy ma się utalentowanego położnika, a my takiego mamy.
Появилась докторша и все уладила.Pojawia się doktorka i od razu jest synchronizacja.
Докторша тоже дерётся?Lekarka tez cie bije?
Докторша тебе что-нибудь объяснила?- Doktorka coś ci wyjaśniła? - Ona nic nie wie.
Докторша?Pani doktor?
Хорошо, почему ты не можешь просто спросить Рика если его маленькая грязная докторша имела доступ к оружию.Cóż, dlaczego po prostu nie zapytasz Rica, czy jego brudna mała pani doktor miała dostęp do broni.
Удивительно, что могут сделать немного заботы, картизона и ведьма-докторша.No cóż, to niesamowite, trochę Ostrego dyżuru, trochę kortyzonu i szamaństwa.
Эй. Докторша.Pani doktor.
Слушай, может, я и выгляжу как 30-ти летняя докторша, но в душе я 22-х летняя клабберша.W byciu doktorem jestem trzydziestką, ale jeśli chodzi o kluby, to czuję się na 22 lata.
Случаются и более сумасшедшие вещи, чем докторша и бармер.Bardziej szalone rzeczy zdarzyły się dzisiaj niż lekarka i barman.
Слышь,че там докторша сказала сегодня утром?Hej, co powiedział dziś doktor?
Эта докторша, которая вас бросила.Ta lekarka. Ta, która pana rzuciła.
Эта докторша настроила его против меня.To ta psychiatra nastawiła go przeciwko mnie.
Хорошенький коктейльчик приготовила эта докторша.Niezły koktajl wypichciła pani doktor.
Несносная горячая докторша.Okropna, pociągająca internistka.
Это правда. Докторша тебя обратила.To prawda, lekarka cię przemieniła.
Я здесь, потому что слышал, что милая докторша призналась тебе в любви.Jestem tu, bo słyszałem że ładna doktor powiedziała ci, że cię kocha.
Если эта докторша узнает о Бедах, мы все попадём в клетки, как лабораторные крысы.Jeśli ta rządowa lekarka dowie się o Kłopotach, wszyscy skończymy w klatkach jak szczury laboratoryjne.
Эта докторша, она может... она может тебя исправить?Ta lekarka... Naprawi cię?
Это та докторша, которую ты приводил?To ta lekarka?
Это та докторша, которую ты приводил?- To ta lekarka? - Rak?

2025 Classes.Wiki