ДОКТОРША контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОКТОРША фразы на русском языке | ДОКТОРША фразы на польском языке |
докторша | lekarka |
докторша | lekarka? |
Докторша | Pani doktor |
докторша, которую ты приводил? | lekarka? |
та докторша | ta lekarka |
та докторша | ta lekarka? |
та докторша, которую | ta lekarka |
та докторша, которую ты | ta lekarka |
та докторша, которую ты приводил | ta lekarka |
та докторша, которую ты приводил? | ta lekarka? |
Эта докторша | Ta lekarka |
Это та докторша | To ta lekarka |
Это та докторша | To ta lekarka? |
Это та докторша, которую | To ta lekarka |
Это та докторша, которую ты | To ta lekarka |
Это та докторша, которую ты приводил | To ta lekarka |
ДОКТОРША контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОКТОРША предложения на русском языке | ДОКТОРША предложения на польском языке |
Наша докторша была злая. Каждый раз, когда я жаловался на боль в животе... она отправляла меня обратно в класс со словами: "Не ной". | Gdy bolał mnie brzuch, moja kazała mi... wracać na lekcje i nie jęczeć. |
Молодая неопытная докторша, влюбилась в своего грубого, немолодого наставника; | Mloda niedoswiadczona lekarka zakochuje sie w opryskliwym, starszym nauczycielu; |
Эта милая докторша из гинекологии сказала, что из-за гистерэктомии в 74 году у меня нет матки, которая могла бы опуститься. | Ta miła pani na ginekologii powiedziała, że od kiedy miałam wycięcie macicy w 74 roku, moja macica nie mogła wypaść. |
Докторша-блондиночка приготовила тебе ужин и она злится, что ты не позвонил ей. | Blond doktor zrobiła ci obiad i jest wściekła bo jej nie uprzedziłeś. |
Это как... Я не видела Эллиот так давно и теперь она крутая докторша. | Dawno się nie widziałam z Elliot a teraz jest wielką panią doktor. |
Типичная ФБРовская докторша... | Jeden wyszkolony specjalista FBI w medycynie sądowej. |
- Докторша сказала, что поможет. | - Poszła mu pomóc tamta kobieta. - Poszła? |
Вуду-мама Жужу, докторша-ведьма из болот Саванны. | "Voodoo mama juju, lekarka czarownik z bagien Savannah". |
Докторша сказала, что это скорее всего что-то доброкачественное. | Doktor mówi, że pewnie jest łagodny. |
А если прибавить ешё и талантливую докторшу-гинекологшу, вероятность ешё меньше, и у нас как раз есть талантливая докторша-гинекологша, | Jest nawet niższy, kiedy ma się utalentowanego położnika, a my takiego mamy. |
Появилась докторша и все уладила. | Pojawia się doktorka i od razu jest synchronizacja. |
Докторша тоже дерётся? | Lekarka tez cie bije? |
Докторша тебе что-нибудь объяснила? | - Doktorka coś ci wyjaśniła? - Ona nic nie wie. |
Докторша? | Pani doktor? |
Хорошо, почему ты не можешь просто спросить Рика если его маленькая грязная докторша имела доступ к оружию. | Cóż, dlaczego po prostu nie zapytasz Rica, czy jego brudna mała pani doktor miała dostęp do broni. |
Удивительно, что могут сделать немного заботы, картизона и ведьма-докторша. | No cóż, to niesamowite, trochę Ostrego dyżuru, trochę kortyzonu i szamaństwa. |
Эй. Докторша. | Pani doktor. |
Слушай, может, я и выгляжу как 30-ти летняя докторша, но в душе я 22-х летняя клабберша. | W byciu doktorem jestem trzydziestką, ale jeśli chodzi o kluby, to czuję się na 22 lata. |
Случаются и более сумасшедшие вещи, чем докторша и бармер. | Bardziej szalone rzeczy zdarzyły się dzisiaj niż lekarka i barman. |
Слышь,че там докторша сказала сегодня утром? | Hej, co powiedział dziś doktor? |
Эта докторша, которая вас бросила. | Ta lekarka. Ta, która pana rzuciła. |
Эта докторша настроила его против меня. | To ta psychiatra nastawiła go przeciwko mnie. |
Хорошенький коктейльчик приготовила эта докторша. | Niezły koktajl wypichciła pani doktor. |
Несносная горячая докторша. | Okropna, pociągająca internistka. |
Это правда. Докторша тебя обратила. | To prawda, lekarka cię przemieniła. |
Я здесь, потому что слышал, что милая докторша призналась тебе в любви. | Jestem tu, bo słyszałem że ładna doktor powiedziała ci, że cię kocha. |
Если эта докторша узнает о Бедах, мы все попадём в клетки, как лабораторные крысы. | Jeśli ta rządowa lekarka dowie się o Kłopotach, wszyscy skończymy w klatkach jak szczury laboratoryjne. |
Эта докторша, она может... она может тебя исправить? | Ta lekarka... Naprawi cię? |
Это та докторша, которую ты приводил? | To ta lekarka? |
Это та докторша, которую ты приводил? | - To ta lekarka? - Rak? |