ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК фразы на русском языке | ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК фразы на польском языке |
еженедельник | kalendarz |
Еженедельник | Weekly |
Еженедельник Новый Мир | New World Weekly |
ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК предложения на русском языке | ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК предложения на польском языке |
Тот же журнал. "Новый еженедельник". | Ta sama okładka! |
Это кухня, вот здесь она печатает свой феминистский еженедельник.... | /Na 13 sekund przed końcem... /New England - 7, Denver - 0./ |
Кто-нибудь видел сегодняшний Еженедельник? | Czy ktoś z was miał czas zajrzeć do dzisiejszego biuletynu? |
- Еженедельник, Вы говорите? | W "Tygodniku", powiada pan? |
А в руках копия "Еженедельник Волка". | Trzymałem egzemplarz 'Tygodnika Wilczego.' |
- Еженедельник Новый Мир? | New World Weekly? |
- Еженедельник Новый Мир. | - New World Weekly. - To szmatławiec. |
Мировой еженедельник новостей. | - "Światowe Wieści"... |
-Еженедельник мировых новостей. - Мировой... - Еженедельник мировых... | - Tygodnik "Wieści Światowe"... |
Еженедельник видео для взрослых? | "Cotygodniowym Przeglądzie Amant... ów"? |
АЕ? Это Архитектурный Еженедельник! | to z Cotygodniowego Przeglądu Architektonicznego! |
Это замечательно, потому что я в полном отчаянии, я только и делаю, что мешкаюсь туда-сюда проверяю почту, покупаю еженедельник "House weekly" | To wspaniale, gdyż jestem tak cholernie zagubiony, że po prostu z tym zwlekam. Sprawdzam emaile, wziąłem numer "House weekly" by zobaczyć, która z moich ulubionych gwiazd odświeża kapelusze Fedora. |
"Еженедельник Апельсиновый Сок" | Kwartalnik Pomarańczowych Napojów. |
У меня есть еженедельник на письменном столе. | Mam kalendarz na biurku. |
В апреле 1968 года еженедельник "The Village Voice" выбрал Моррисона вокалистом года. | W kwietniu 1968 roku "The Village Voice" wybrał Morrisona wokalistą roku. |
Но, решать, конешно, тебе - заполучить свидание в девушкой мечты, или провести остаток жизни, почитывая "Еженедельник США", представляя, что это ты на фотке с двумя красавчиками-звёздами, коллегами по фильму. | - Co tak śmierdzi? - Angie za dużo wypiła, i nie mogę oczekiwać że to posprząta bo odpadła. |
- Я не читаю "Еженедельник США". - А, прости, это я сейчас про себя вчера вечером. | - Katherine, przepraszam. |
Еженедельник "Латинский квартал" Девочка, для чего ты поднимаешь флаги? | "Tajemnicza dziewczyno, dlaczego wysyłasz swoje myśli do nieba?" |
Кристина, иди наверх, принеси мой еженедельник. | Christina, daj mi kalendarz. |
Это еженедельник "Уродливость"? | To "Tygodnik Pasztetowy"? |
Кто выпускает "Еженедельник Переулка"? | Kto pisze newsletter Ślepej Uliczki? |
Мы пишем спорящие друг с другом колонки в еженедельник "Ирландские разборки", единственный в Америке журнал, где все буквы - заглавные. | Redagujemy rywalizujące kolumny w Tygodniku Irlandzkim, jedynym Amerykańskim magazynie, pisanym wersalikami. |
Нил. В Спокане есть еженедельник, называется "Pacific Northwest Insider". Пару недель назад он напечатал статью об иммиграции. | W Spokane jest pewien alternatywny tygodnik, gdzie parę tygodni temu był artykuł o imigracji |
Это еженедельник в Спокане. | To alternatywny tygodnik w Spokane. |
Выписываю еженедельник "Настоящее преступление" | Prawdziwe zbrodnie. Tydzień w tydzień. |
Ты не видела еженедельник Каспара? | Widziałaś terminarz Caspara? |
Я так опаздываю со статьей в "Еженедельник США". | Spóźniam się z tym artykułem do Us Weekly ('Co tydzień'). |
Даже если я найду свой еженедельник за 2010 год, записи в нём будут беспорядочны. | Nawet gdybym znalazł kalendarz z 2010, nie odpowiadałby rzeczywistości. |