ЗАЩИТНЫЙ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗАЩИТНЫЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЗАЩИТНЫЙ
фразы на русском языке
ЗАЩИТНЫЙ
фразы на польском языке
Вот защитный фон билетовTo jest tło
Защитныйobronny
защитный барьерbarierę wokół
защитный костюмkombinezon
защитный костюмstrój ochronny
защитный маневрmanewr obronny
Защитный механизмMechanizm obronny
защитный механизмmechanizmu obronnego
Защитный отрядGrupa Ochrony
Защитный отряд Чёрный ястребGrupa Ochrony Blackhawk
Защитный приказNakaz ochrony
защитный протоколprotokół zaradczy
защитный слойwarstwy ochronnej
защитный щитosłonę
защитный, очень скрытныйbardzo obronna, maskująca
защитный, очень скрытныйobronna, maskująca
как защитный механизмmechanizm obronny
Морской защитныйo Wykroczeniach Morskich
очень защитныйjest bardzo obronna
очень защитный, очень скрытныйjest bardzo obronna, maskująca
твой защитный механизмtwój mechanizm obronny
тела очень защитныйciała jest bardzo obronna
тела очень защитный, очень скрытныйciała jest bardzo obronna, maskująca
Это защитный механизмTo mechanizm obronny
Язык её тела очень защитныйJej mowa ciała jest bardzo obronna

ЗАЩИТНЫЕ ЭКРАНЫ

ЗАЩИТНЫЙ БАРЬЕР



ЗАЩИТНЫЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЗАЩИТНЫЙ
предложения на русском языке
ЗАЩИТНЫЙ
предложения на польском языке
Змея мертва, но защитный инстинкт сохранился.Gad jest martwy, ale jego instynkt obronny przetrwał.
Вряд ли вы сможете пробиться через защитный экран, капитан.Nie sądzę, by był pan w stanie... przebić się przez naszą tarczę ochronną, kapitanie.
ЗАЩИТНЫЙ ЭКРАНPOLE OCHRONNE
Я не могу пробиться сквозь защитный экран.Ma ekran ochronny. Nie mogę się przebić.
Вода смывает защитный слой мужчины, и навлекает на него бедствия.Mycie wodą odbiera mężczyźnie ochronę.
Коллоса скрытно принесли на мостик и поместили за защитный экран./Z powodu braku inych opcji, /Kollos został przeniesiony na mostek /i umieszczony za osłoną.
Это мой защитный механизм.To jest taki mechanizm obronny.
Прекрасный защитный механизм.Ma wspaniały system obronny.
Новый защитный экран на готове.- Nowa osłona wytrzymała.
Защитный замок, сельские постройки столпились вокруг него как утята вокруг своей матери. Типичная средневековая сцена. К9 говорил о высоких технологиях.Zamek, mieszkańcy wsi skuleni jak kaczki wokół ich matki.
Там очень красиво, К9. Защитный замок с сельскими домами, столпившимися как утята вокруг своей матери.Jest tam strasznie miło, K9.
- Защитный механизм?- Mechanizm obronny?
Купи хоть защитный чехол.Przynajmniej dbać o głowice.
Не каждый защитный костюм сможет противостоять таким шипам, защитить от порезов.Nie ma zbyt wielu ubrań ochronnych, które zapobiegną pocięciu.
Начинаем сближение. Деактивируйте защитный щит.Proszę dezaktywować osłonę.
Защитный щит будет деактивирован,.. ...когда мы получим подтверждение кода допуска.Najpierw musimy potwierdzić transmisję kodu.
...у нее сильный защитный механизм,..Gwiazdę wyposażono w potężny system ochrony.
Защитный шлем?Kask przeciwwstrząsowy?
Их защитный слой намного тоньше.Ich układ immunologiczny jest słaby.
Сначала защитный инстинкт.Na początku uczucie ochrony. Teraz rodzaj sympatii.
И у каждого, кто не сможет позволить себе защитный костюм за два миллиона, будет скверный день. Ты понял?Każdy bez okularów za 2 miliony będzie miał wyjątkowo kiepski dzień.
- Где мой защитный костюм?Proszę pana,gdzie jest mój antyradiacyjny strój?
Защитник, который не мыл свой защитный гульфик уже два года... потому что думает, что мухи приносят удачу.Liniowy od 2 lat nie uprał suspensorium... bo myśli, że muchy przynoszą szczęście.
Оба-на." Защитный шлем одеть... Большая дырка в животе.I nie zrobię "Ok, lecimy!
Я нашу защитный корсет!Proszę, proszę.
У них на корпусе защитный слой!Muszą mieć jakąś ochronną osłonę nad kadłubem!
Банку спас защитный экран.Tę puszkę chroni osłona statku.
Они пробились через защитный периметрPrzełamali się przez warstwę obronną.
Да. В те времена я использовал юмор, как защитный механизм.Uzywalem wtedy humoru jako mechanizmu obronnego.
"И Он узрел ворбья." Когда мои родители развелись, я стал использовать юмор как защитный механизм.Gdy rozwodzili się moi rodzice, humor był moją bronią.

2025 Classes.Wiki