ИЗОБРЕТЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИЗОБРЕТЕНИЕ фразы на русском языке | ИЗОБРЕТЕНИЕ фразы на польском языке |
? Где чертово изобретение на миллиард долларов | ten miliardowy wynalazek |
борту вы и ваше изобретение | i pragną pańskiego wynalazku |
было изобретение | miał wynalazek |
ваше изобретение | pański wynalazek |
ваше изобретение | pragną pańskiego wynalazku |
ваше изобретение | twój wynalazek |
великое изобретение | największy wynalazek |
великое изобретение | wspaniały wynalazek |
величайшее изобретение | największy wynalazek |
вы и ваше изобретение | i pragną pańskiego wynalazku |
Где чертово изобретение на миллиард долларов | ten miliardowy wynalazek |
Где чертово изобретение на миллиард долларов? | ten miliardowy wynalazek? |
Гилберта было изобретение | Gilbert miał wynalazek |
Джонатана Гилберта было изобретение | Johnathan Gilbert miał wynalazek |
для размышлений. Изобретение | do myślenia i wyeliminuje |
его изобретение | jego wynalazek |
его изобретение | jego wynalazku |
Злое Изобретение | Podły Wynalazek |
и ваше изобретение | i pragną pańskiego wynalazku |
Изобретение | i wyeliminuje |
Изобретение | Wynalazek |
изобретение в | wynalazek w |
изобретение и | wynalazek i |
изобретение на | wynalazek na |
изобретение на миллиард долларов | ten miliardowy wynalazek |
изобретение на миллиард долларов? | ten miliardowy wynalazek? |
изобретение человечества | wynalazek ludzkości |
изобретение эти дебилам | wynalazek tym smarkaczom |
изобретение эти дебилам? | wynalazek tym smarkaczom? |
изобретение, которое | wynalazek, który |
ИЗОБРЕТЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИЗОБРЕТЕНИЕ предложения на русском языке | ИЗОБРЕТЕНИЕ предложения на польском языке |
Тем не менее, это хорошее изобретение. | To dobry wynalazek. |
Новое изобретение? | Nowy wynalazek? |
Он угрожал убить Винанта, потому что тот украл его изобретение, так? | Groził, że zabije Wynanta, bo ten ukradł mu wynalazek. |
Это лучшее изобретение со времен радио. | To największa sensacja odkąd wynaleźli radio. |
Кстати, самое остроумное изобретение мне удалось сделать, стоя на голове. | Trafnie, najdowcipniejszy wynalazek mi udał się zrobić, stojąc na głowie. |
Диван, прекрасное американское изобретение, может быть превращён в кровать. | Dlaczego mieli by przeszkadzać? |
Эта шкатулка - восточное изобретение. | Autentyczna orientalna robota. |
Его послали в маленький городок в пустьiне,.. чтобьi он там закончил свое изобретение. | Wysłano go do wioski na pustyni aby doskonalił tam swoje wynalazki |
А теперь другое устройство, также мое изобретение. | A teraz drugi gadżet mojego pomysłu. |
Профессор, это отличное изобретение. Гениальное, просто гениальное. Это самый лучший автомобиль во всем мире - "Ганнибал". | Pozwalające zmierzyć się ze wszystkimi samochodami świata. |
Изобретение, доктор. Во-первых, нитрат калия. | Wynalazek, Doktorze. |
Это русское изобретение. | To rosyjski wynalazek. |
Телеграф – великое изобретение. | Telegraf, to wielki wynalazek. |
Это мое изобретение. В них производные цианида, смешанные с воском. | Mają pochodne cyjanku zmieszane z woskiem. |
Перед вами, капитан, мое последнее изобретение. | To co tu widzisz, Kapitanie, to mój ostatni wynalazek. |
То, что вы здесь видите, - мое последнее изобретение. | To co pan tu widzi to mój ostatni wynalazek. |
Очаровательное изобретение. | Uroczy wynalazek. |
Это изобретение Гибаряна. | Prosty, jak wszystko, co genialne. |
Владелец понимает. Думает, что я величайшее изобретение после нарезанного хлеба. | Właściciel myśli że spadłem mu z nieba. |
Это прибор - изобретение Tраагов. | Traag'owie to wynaleźli |
"Рассмотрим изобретение Аклона... " "твердый пернетроп... " | "Zaobserwujecie, że głębinowe badania Aklon..." |
Мой проект очень заинтересовал министра. Мое новое изобретение.... | Minister jest zainteresowany pewnym projektem, moim wynalazkiem. |
Единственное достойное изобретение после катастрофы - это игра в Квинтет. | Kwintet to jedyny pozostały przejaw inteligencji. |
Перед нами новое изобретение профессора Профессора! | Proszę państwa, oto przed nami najnowszy wynalazek Profesora! |
Самое последнее изобретение в Риме. | Najnowszy, najwspanialszy wynalazek Rzymu! |
Изобретение Профессора Орфаника. | Wynalazek profesora Orfanika. |
Дэвид, почему бы тебе не показать доктору Маккою и лейтенанту наше пищевое изобретение? | David, pokaż doktorowi McCoy i pani porucznik nasz rodzaj pożywienia. |
Это вообще не похоже на "Изобретение". | być ani ćwiercią cala temu podobny " Jan ". |
Изобретение века. | To Kumpel Toaletowy. |
Это моё новое изобретение. | Nie ma takiej drugiej. To mój wynalazek. |