АЛЬБЕРТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЛЬБЕРТ фразы на русском языке | АЛЬБЕРТ фразы на польском языке |
Альберт | Albercie |
Альберт | Albert |
Альберт | Albert jest |
Альберт | Albert to |
Альберт Блайт | Albert Blithe |
Альберт будет ожидать | będzie oczekiwał Albert |
Альберт Вескер | Wesker |
Альберт Виндзор | Albert Windsor |
Альберт всегда | Albert zawsze |
Альберт Гор | Al Gore |
Альберт Де | Albert De |
Альберт Де Сальво | Albert De Salvo |
Альберт ДеСальво | Albert DeSalvo |
Альберт Дрей | Albert Dray |
Альберт и | Albert i |
Альберт и Эрнест | Albert i Ernest |
Альберт Лин | Albert Lin |
Альберт Лин? | Albert Lin? |
Альберт Маглоан | Albert Magloan |
Альберт Магнус | Albert Magnus |
Альберт Магнусон | Albert Magnuson |
Альберт Манчини | Albert Mancini |
Альберт Марковски | Albert Markowski |
АЛЬБЕРТ МАЧАДО | ALBERT MACHADO |
Альберт Морено | Albert Moreno |
Альберт Моттерсхед | Albercie Mottershead |
Альберт не | Albert nie |
Альберт О | Albert O |
Альберт О ' Делл | Albert O 'Dell |
Альберт прав | Albert ma rację |
АЛЬБЕРС ← |
→ АЛЬБЕРТ БЛАЙТ |
АЛЬБЕРТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЛЬБЕРТ предложения на русском языке | АЛЬБЕРТ предложения на польском языке |
Это модели "Альберт 2" . | To są modele Albert II. |
Если бы мы бросили наше оружие и сняли наши солдатские куртки ты бы мог быть мне братом, - точно так же, как Кат и Альберт. | Gdybyśmy zrzucili nasze mundury i odrzucili broń, moglibyśmy być jak bracia, jak Kat i Albert. |
Ведь правда здорово, а Альберт? | Byłoby doskonale, co, Albert? |
Альберт... | Albert... |
Католический госпиталь, Альберт. | Katolicki szpital, Albert... |
Добро пожаловать, Альберт | Witaj w domu, Albert! |
Альберт! | - Nie chcę żyć! |
- Нет, ты будешь. Альберт! | Albert! |
Альберт, я вернулся! | Albert, wróciłem! |
Альберт, мы должны побыстрее поправляться, чтобы вскоре поехать домой. | Albert, zdrowiej szybko, żebyśmy szybko wrócili do domu. |
Кстати, на открытие сезона я взял в Альберт холле ложу. | Przy okazji, zarezerwowałem lożę na koncert w Albert Hall. |
Может, в Альберт холл? | Możemy pójść do Albert Hall. |
В Альберт холл? | Albert Hall, sir? |
"Альберт-Холл", дурачок. | - Albert Hall, głuptasie. |
Ну, конечно, "Альберт-Холл". | - Albert Hall, oczywiście. |
Жди меня в баре гостиницы Альберт. | Spotkajmy się w barze, w Hotelu Albert. |
- Привет, Альберт? | - Albert? - Cześć, Davey. |
Мистер Альберт просил меня передать вам, что... | W każdym razie, panie Albercie, proszę pozwolić sobie powiedzieć, że... |
Альберт, идёмте. | Albercie, idziemy. Moment. |
Альберт, что же? | No, o co? |
"Встретил Карсвелла в Альберт-Холле". | "Spotkałem Karswella w Albert Hall." |
Затем мадам д'Альберт и учитель верховой езды, | Mademoiselle Monique i ciężarowiec. |
- Альберт Эйнштейн. | Albert Einstein. |
Ниро, может быть, или Альберт Швайцер, или Леонард Бернстайн. | Nero, może, albo Albert Schweitzer Albo Leonard Bernstein. |
Альберт, ты не узнаешь меня? Нет. | Albercie. |
Альберт, что ты там говорил об адвокатах? | Oni robią wszystko, żeby nas zniechęcić. |
- После митинга у Альберт-холла мы все пойдём на Даунинг-стрит и забросаем премьер-министра. | Po wiecu przy Albert Hall, idziemy na Downing Street... obrzucić premiera. |
- Ох, дядя Альберт! - Ой, надо же! | - Wuju Albercie! |
- Дядя Альберт, ты же обещал. | - Wuju Albercie, obiecałeś! |
Только перестаньте вести себя, как стая гогочущих гиен! - Дядя Альберт, два кусочка? | Tylko przestańcie się zachowywać jak stado chichoczących hien! |