КРУПА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КРУПА фразы на русском языке | КРУПА фразы на польском языке |
Джин Крупа | Gene Krupa |
Крупа | Krupa |
Крупа | Krupy |
крупа | płatki |
Крупа Наик | Krupa Naik |
столовое серебро... тарелки... крупа | sztućce, talerze, płatki |
тарелки... крупа | talerze, płatki |
КРУПА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КРУПА предложения на русском языке | КРУПА предложения на польском языке |
А теперь соло в стиле Джина Крупа. | Teraz wracamy do synkopowanego stylu Gene'a Krupy. |
- Это что, крупа? | - A z czego jest placek owsiany, tak swoją drogą? |
- Кукурузная крупа. | - Takie domowe placki. |
- Вы можете, сэр. Сегодня вечером у нас обугленную оленину с гречневая крупа и зеленым горошком перца. | Dziś wieczór serwujemy pieczoną dziczyznę z kaszą gryczaną i zielonym pieprzem. |
- Но ведь Джин Крупа это... | - A, nie, Gene Krupa to... |
- Блюдо из зернового продукта(крупа), человек. Вы задолжаете мне пакет. - lt был его. | - Cereal, kupujesz mi fajki. |
Блюдо из зернового продукта(крупа) имеет. | Tak jak Cereal. |
- Блюдо из зернового продукта(крупа). Идите устанавливают телефоны. - Роджер. | Bierz się za telefony. |
Я как раз думал попросить мистера Крупа и мистера Вандермара пытать ее. | Właśnie zastanawiałem się, czy pan Croup i Vandemar nie powinni... - Jej torturować. |
Об этих ребятах? Я вырос на Джене Крупа и Бадди Риче. Боже. | Jak się pan o nim dowiedział? |
Его рацион не похож на наш: зерно, крупа, и оно просто тащится от сыра. | Jej dieta nie jest taka jak moja-- zboże, płatki zbożowe-- o okropnu ser. |
От крупа мрут только младенцы. | Tylko dzieci umierają na krup. |
- Джин Крупа. | - Gene Krupa. |
Это файберконовоя крупа с добавлением изюма. | To płatki Fibercon z dodanymi rodzynkami. |
Джин Крупа. | Gene Krupa. |
! - Нет, стоп, не Крупа. | - Nie, zaraz, nie Krupa. |
Так же там есть крупа. | To ma grudki. |
...манная крупа. | ...śmietanka zbożowa. |
Фрукты, крупа, мясо, алкоголь и мёд. | owoce, zboża, mięsa, alkoholu, miodu. |
Рис, крупа. | Taka suszona trawa. |
Это крупа. | Zboże. |
Мальтодекстерин, овсяная крупа, молочная сыворотка. | maltodekstryna, sproszkowany owies, izolat serwatki. |
Холодный воздух лучше всего защищает от крупа. | Nie ma jak zimne powietrze, by uniknąć zapalenia krtani. |
А мне больше нравится Джин крУпа. | Wolę Gene Krupę. |
крУпа? Да. "Пой, пой, пой". | Krupa, tak. |
Крупа | Krupa. |
Крупа Наик. | Krupa Naik. |
Может, у мистера Гарвина подходят к концу запасы препаратов. Крупа. | Może zapasy pana Garvina są na wyczerpaniu. |
Слушайте, женщина, что здесь живет, аспирантка, ее зовут Крупа Наик. | Lokatorka, Krupa Naik, nie była widziana od kilku dni. |
-Ага. Крупа исчезла после трёх выпущенных пуль в её гостиной 3 ночи назад. | Krupa zniknęła po tym, jak wystrzelono w jej salonie trzy razy trzy noce temu. |