КУРИЦА


перевод и примеры использования | Польский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КУРИЦАПеревод и примеры использования - фразы
была курицаbyła kura
вкус как курицаSmakuje jak kurczak
есть курицаMamy kurczaka
Жареная курицаPieczony kurczak
жареная курицаsmażony kurczak
Запеченная курицаKurczak A
Запеченная курицаKurczak A i
Запеченная курицаKurczak A i 'étouffée
и курицаi kurczak
или курицаczy kurczak
или курицаczy kurczakiem
или курицаkurczakiem czy
или курица?czy kurczak?
как курицаjak kura
как курицаjak kurczak
как курица лапойjak kura pazurem
курицаkura
КурицаKurczak
КурицаKurczak to
курицаkurczaka
КурицаKurczaku
курица - этоkurczak to
Курица безKurczak bez
Курица былаKurczak był
курица вkurczak w
курица в винеcoq au vin
курица в вине?coq au vin?
Курица дляKurczak dla
Курица для министраKurczak dla ministra
Курица иKurczak i

КУРИЦ?

КУРИЦА - ЭТО



КУРИЦАПеревод и примеры использования - предложения
Все еще пишешь, как курица лапой.Wciąż piszesz jak kura pazurem.
- Вы глупая курица.- Ty ograniczona idiotko.
Вчера сказал, что у них курица на ужин.Wczoraj mówił, że jedli kurczaka.
Раскудахталась там, как курица.Gdacze jak kura.
Я лично думаю, что курица, это то, ради чего можно пойти на убийство. Как матрас, набитый долларовыми купюрами. Или может быть и другая причина.Myślę, że kurczak to tak samo dobry powód do morderstwa co blondynka, materac pełen banknotów czy inne popularne, nieciekawe powody.
А тут, посмотрите, курица каменная.O, proszę, kurczak ledwo tknięty.
У нас целая курица лежит в морозилке.Mamy kurczaka.
У нас в морозилке лежит целая курица.Mamy kurczaka w lodówce.
Нет, курица, курица, курица.Nie, kura. Tak, kura.
Курица мяукает в глубоком озереKura miauczy w ciemnym jeziorze
Курица!Kurczak!
Настоящая на этой сцене только курица!Na tej scenie prawdziwy jest tylko kurczak.
Если ты зашел в курятник, не удивляйся, что курица снесла яйцо.Gdy jesteś koło kurnika, to dobry moment by zacząć szukać jajek.
Сесил Джэкобс - большая мокрая курица!Cecil Jacobs to wielka, mokra kura!
Как там у него... "Курица - это животное, которое состоит из внутреннего и внешнего."Jakoś tak to szło: "Ptak to zwierzę z wnętrzem i zewnętrzem"
А вы кудахчите как осипшая курица!Nie siedź tu i nie skrzecz jak ropucha.
Не шуми, старая курица.Siedź cicho, stara kwoko.
И знаете, что сделала эта глупая курица Марта?I chcecie wiedzieć co zrobiłam ja, głupia kwoka?
-Это курица?- Kurczak?
Я, моя жена, мул, два бойцовых петуха, курица и шесть молодчиков! И всех прокормить надо.Razem z żoną, mułem, dwoma kogutami szukam kury i 6 młodych do wykarmienia, a wszystko co ten głupek może powiedzieć, to "siła"?
Здесь ни одна богатая курица на ковбойский прикид не клюнет.W Nowym Jorku żadna kobieta z klasą nie zapłaci za takie kowbojskie gówno.
Трусливая курица. Вот что.Straszny cykor.
А что там курица делает?A co tu robi kurczak?
Курица с лимоном и чесноком.Kurczaka z cytryną i czosnkiem.
Курица.Ty tchórzu...
Хуже, чем курица у Трески.Gorzej niż kurczak u Treskiego.
Но почему-то жареная курица вместе с подливой и гарниром стоила меньше полутора долларов.I co, z pieczonym kurczakiem i żółtym sosem oraz dodatkami kosztowało mniej niż dolar pięćdziesiąt.
Ему кажется,что он курица."Myśli, że jest kurą".
- У вас есть жареная курица?- Macie pieczone kurczaki?
Во вторник вечером у нас? Курица с острым перцем.Może zjemy kolację w przyszłym tygodniu?

2020 Classes.Wiki