$100 МИЛЛИОНОВ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
$100 МИЛЛИОНОВ фразы на русском языке | $100 МИЛЛИОНОВ фразы на португальском языке |
$100 миллионов | 100 milhões de dólares |
$100 миллионов | de 100 milhões |
100 миллионов | $100 milhões |
100 миллионов | 100 milhões |
100 миллионов | 100 milhões de |
100 миллионов | 100 milhões de dólares |
100 миллионов | cem milhões de |
100 миллионов $ | 100 milhões |
100 миллионов $ | de 100 milhões |
100 миллионов долларов | 100 milhões de dólares |
100 миллионов долларов на | 100 milhões em |
100 миллионов долларов? | 100 milhões de Dólares mais leve? |
100 миллионов долларов? | 100 milhões de dólares? |
100 миллионов лет | 100 milhões de anos |
100 миллионов лет | cem milhões de anos |
100 миллионов лет | de 100 milhões de anos |
100 миллионов песет | 100 milhões de pesetas |
100 миллионов, но | $100 milhões, mas |
100 миллионов, но его | $100 milhões, mas a sua |
100 миллионов? | 100 milhões de dólares? |
100 миллионов? | 100 milhões? |
более 100 миллионов | mais de 100 milhões de |
более 100 миллионов лет | mais de 100 milhões de anos |
больше 100 миллионов | mais de 100 milhões |
больше 100 миллионов | mais de 100 milhões de |
больше 100 миллионов | mais de 100 milhões de dólares |
больше 100 миллионов долларов | mais de 100 milhões |
было 100 миллионов | de 100 milhões |
в 100 миллионов | 100 milhões de |
в 100 миллионов | de 100 milhões |
$100 КУПЮРОЙ ← |
→ $100 МЛН |
$100 МИЛЛИОНОВ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
$100 МИЛЛИОНОВ предложения на русском языке | $100 МИЛЛИОНОВ предложения на португальском языке |
Мне безразлично... 100 миллионов долларов не могут быть тебе безразличны. | Porque, no que me toca... Não podes ficar indiferente a cerca de 100 milhões de dólares. |
И вот, проделав путь в 100 миллионов километров, 20 июля 1976 года "Викинг-1" приземлился в точно указанной точке на равнине Хриса. | E assim, após uma viagem de 100 milhões de quilómetros, em 20 de Julho de 1976, a Viking 1 descia mesmo no alvo, na planície de Chryse. |
Происшествие, невозможное за 100 лет, возможно, будет неизбежным за 100 миллионов лет. | Um acontecimento que seria impensável dentro de cem anos, pode ser inevitável dentro de cem milhões. |
Средний пузырь имеет размеры 100 миллионов световых лет в поперечнике. | Uma bolha normal tem cerca de 100 milhões de anos-luz de largura. |
100 миллионов атомов будут примерно такого размера. | 100 milhões deles unidos, seriam deste tamanho. |
Эти красные пятна являются случайными пульсациями атомов урана, увеличенными в 100 миллионов раз. | Aqui as bolhas vermelhas são os movimentos aleatórios palpitantes, dos átomos de urânio, ampliados 100 milhões de vezes. |
Взрывы общей мощностью 3000 мегатонн породили 100 миллионов тонн дыма. | TROCARAM-SE 3000 MEGATONELADAS FUMO PRODUZIDO: 100 MILHÕES DE TONELADAS. |
Представьте наших потомков через 8 миллионов лет, 100 миллионов. | Continuemos com nosso filme; imaginem que nossos descendentes dentro de 8 ou 100 milhões de anos |
50, 100 миллионов долларов в год. | Cinquenta, cem milhões de dólares, Buddy. |
Архиепископ Гилдей, вот 100 миллионов долларов для бедняков Сицилии от имени Вито Корлеоне. | Arcebispo Gilday, aqui tem cem milhões de dólares para os pobres na Sicília, em nome de Vito Corleone. |
Фонд Вито Корлеоне, возглавляет который Мэри Корлеоне, сделал пожертвование в 100 миллионов долларов. | A Fundação Vito Corleone da qual Mary Corleone é presidente doou 100 milhões de dólares. |
100 миллионов! | 100 milhões de mocas! |
100 миллионов от мистера Дарвина Мейфлауэра. | $ 100 milhões para Mr. Darwin Mayflower. |
Держу пари, он не продаст станцию и за 100 миллионов долларов. | E sabes que mais... aposto que ele não iria vender a central nem por 100 milhões de dólares. |
Мне известно, что он не продаст ее менее чем за 100 миллионов. | Bem, acontece que descobri que ele não a vende... por menos de 100 milhões de dólares. |
Точно. Я потерял работу, чтобы у тебя было еще 100 миллионов. | É verdade, perdi o meu emprego só para tu teres mais 100 milhões de dólares! |
Привести ее в порядок будет стоить еще 100 миллионов. | Iria custar outros 100 milhões só para a repor em funcionamento legal. |
Мяч переходит к Джулии, она зарабатывает 100 миллионов долларов. | Marcou um milhão de pontos. |
Наши карьеры закончены 100 миллионов! | O fracasso da nossa carreira? $100 milhões? ! |
Да уж. Он предлагает за это 100 миллионов долларов. | Ele diz que nos paga 100 milhões adicionais. |
Я продала 100 миллионов своих книг, а знаешь почему? | Vendi 100 milhões de cópias dos meus livros e sabes porquê? |
Вы переведете 100 миллионов долларов со счета промышленной компании Красного моря... на указанный мною счет. | Transfira $ 100 milhões da Red Sea Trading nas ilhas Caimão, Para uma conta que indicarei. |
Более того, еще меньше правды в том... что мне заплатили 100 миллионов франков только для того, чтобы в течение следующего года материалы об эпидемии не сходили со страниц газет. | Nem aceitei 100 milhões de francos dos franceses para continuar a publicá-las. |
Любой корабль в радиусе 100 миллионов километров узнает, что мы здесь... и никуда не денемся. | Qualquer nave saberá que estamos aqui e que não vamos a lado nenhum. |
Более 100 миллионов людей по всему свету смотрят этот матч. | Mais de 100 milhões de pessoas assistem a esta partida. |
100 миллионов в баксах. | - 100 milhões, sem mais nem menos. |
За цену в 100 миллионов долларов. Не 50. | O preço... 100 milhões de dólares. |
Да, но наша ставка - 100 миллионов долларов на то, что наша лошадь придет первой. | Mas apostámos 100 milhões em como o nosso "cavalo" chega primeiro. |
Я живу не для того, чтобы выспаться а для того, чтобы получить счет на котором будут лежать 100 миллионов. | A minha vida não é tentar dormir é verificar se a nossa conta foi creditada no montante de 100 milhões de dólares. Sim? |
100 миллионов долларов. | Cem milhões de dólares. |