НЕБОСВОД контекстный перевод на португальский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НЕБОСВОД
контекстный перевод и примеры - фразы
НЕБОСВОД
фразы на русском языке
НЕБОСВОД
фразы на португальском языке
вечный как небосводMais verdadeira não há
как небосводMais verdadeira não há
как небосводverdadeira não há
небосводnão há

НЕБОРЕЗКА ПЯТОЙ ВЕРСИИ

НЕБОСКРЁБ



НЕБОСВОД
контекстный перевод и примеры - предложения
НЕБОСВОД
предложения на русском языке
НЕБОСВОД
предложения на португальском языке
# —мотри вокруг лишь синий небосвод #Olhe ao redor nada mais que um céu azul
# Ћишь синий небосвод #Céu azul
Взгляни, как бледен небосвод.Vê a luz na janela.
Смотри, как небосвод Усеян золотистыми кружками.Vê como o tecto do mundo está todo ele embutido com pepitas de ouro.
Когда титан вышел изо льда, боги сделали из его костей горы, из волос — деревья, а из черепа — небосвод.Os deuses fizeram as colinas a partir dos seus ossos, e as árvores com os seus cabelos, e a cúpula do céu é o seu crânio.
Некоторые даже говорят, что это Иггдрасиль, дерево, что держит небосвод.Há quem diga até que é Yggdrasil, a árvore que suporta o céu.
В траву-постель, под синий небосвод".- A erva em baixo - A erva em baixo - Em cima o céu curvo
"О, если б муза вознеслась, пылая, На яркий небосвод воображенья...""Ó, por uma musa de fogo, que ascenderia aos mais brilhantes céus da invenção"!
"Это Закон Джунглей, вечный как небосвод."Esta é a Lei da Selva. "Mais verdadeira não há.
"Это Закон Джунглей... вечный как небосвод"."Esta é a Lei da Selva. "Mais verdadeira não há."
"Это Закон Джунглей... вечный как небосвод."Esta é a Lei da Selva. "Mais verdadeira não há.
Офигенная работёнка. Обожаю красный небосвод.Trabalho dos infernos, não o céu vermelho.

2024 Classes.Wiki