СВЯЗЫВАНИЕ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
СВЯЗЫВАНИЕПеревод и примеры использования - фразы
связываниеbondage

СВЯЗЫВАЛСЯ СО МНОЙ

СВЯЗЫВАНИЕМ



СВЯЗЫВАНИЕПеревод и примеры использования - предложения
Господин! раб, доминирование! подчинение, связывание.Senhor-escravo, dominação-submissão, bondage...
В некоторых культурах связывание рук и ног часть погребального ритуалаHá culturas em que amarrar as mãos e pés faz parte do ritual fúnebre.
Не совсем типичное связывание.- Não é uma ligadura normal.
Связывание завершено.A ligação está completa.
Ссадины на запястях указывают на связывание, возможно наручники.Escoriações nos pulsos consistentes com ligaduras, possivelmente algemas.
Так что это, связывание концов с концами?O que é isto? Atar as pontas soltas?
Вообще-то связывание меня возбуждает.As cenas bondage excitam-me.
Это значит, что жертва старалась ослабить связывание, но была ответная реакция.O que sugere que a vítima lutou para soltar as amarras, mas foi presa de novo.
Порезы и связывание жертвы указывают на сексуального садиста, но огнестрел для него не характерен, так как пытки прекращаются слишком быстро.O corte e a restrição, apontam para sadismo sexual, mas, o tiro acaba com a tortura demasiado rápido para um sádico.
Связывание ног.Faixas de linho.
Мое похищение и связывание в вашей миленькой комнате убийств ничем не поможет.E raptar-me e prender-me na sua sala-colmeia... não está a ajudar!
Связывание тела не обязательно для возвращения.Amarrar o corpo não é necessário para regressar.
В смысле, секс - это любовь, а не связывание и побои.Sexo é amor, não é ser amarrado e espancado.
Допускает ли Сабмиссив связывание рук впереди?A Submissa consente ser imobilizada com as mãos amarradas à frente?
Могло ли связывание лей-линий в одержимом доме дать запуск призракам?Ancorar as Linhas Ley numa casa assombrada pode activar fantasmas?
- Таким образом мы можем использовать конкурентное связывание и найти совпадение.- Assim podemos usar ligações competitivas e achar uma combinação.
Если нет ДНК связывание подозреваемый в изнасиловании.A não ser que haja ADN ligando o suspeito à violação.
Связывание?Bondage?
В ней Карсон склоняет Эмбер к половому акту, включающему связывание и грубый секс.Nessa cena, Carson apresenta Amber ao sadomasoquismo ao amarra-la à cama enquanto fazem sexo violento.
Это связывание.É bondage.
Ролевые игры, шлепанье, порку, связывание, веревки...Encenações, tapas, chicotes, suspensão, cordas...
Так мы начали и мы взяли оказывается измельчения и связывание.Então começámos e cortamos madeira e amarramos.
Связывание, самоудушение... это дает нам новое представление о его сексуальных пристрастиях.As amarras, a auto-asfixiação introduzem um novo elemento à nossa compreensão da sua conduta sexual.
По моему приказу мои люди проверили записи о приводах жителей Лос Анджелеса, где упоминалось связывание.Pedi ao meu pessoal para investigar os antecedentes de homens em Los Angeles com com M.O que envolvam submissão.

2020 Classes.Wiki