СИНХРОНИЗАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СИНХРОНИЗАЦИЯ фразы на русском языке | СИНХРОНИЗАЦИЯ фразы на португальском языке |
= = Синхронизация | Tradução PtBr |
= = синхронизация и коррекция elderman = | Tradução PT-PT por |
= = синхронизация субтитров elderman = = | Tradução Pt Pt |
= синхронизация | = sync |
= синхронизация и коррекция elderman = | Traduzido por RCardoso |
= синхронизация и коррекция elderman = = | Adaptação para Português |
= синхронизация субтитров elderman = = | Pt Pt |
cotranslate.net Синхронизация | PT-Subs sincro |
cotranslate.net Синхронизация | sincro |
MG Субтитры и синхронизация | FOX Legendas: PepeMolesa |
MG Субтитры и синхронизация | Legendas: PepeMolesa |
и синхронизация | Legenda |
и синхронизация | Legendas: PepeMolesa |
и синхронизация: Максим iMaks533 | TheDelta addic7ed Tradução Mlucio |
Перевод и синхронизация | Legenda |
Перевод и синхронизация: Максим | Legenda |
Переводчики: nanoaquarium, rubiconem Синхронизация | Ripadas e sincronizadas por |
Синхронизация | E ESTAGIÁRIOS |
синхронизация | Legendas: PepeMolesa |
Синхронизация | Synch, revision |
Синхронизация | Tradução para PT por |
Синхронизация by | e sincronizadas por |
Синхронизация by JigSaW _ | Ripadas e sincronizadas por |
Синхронизация by JigSaW _ 3 | Ripadas e sincronizadas por: PT-Subs |
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively | Ripadas e sincronizadas por |
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively | Ripadas e sincronizadas por: PT-Subs Rips |
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for | Ripadas e sincronizadas por |
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for | Ripadas e sincronizadas por: PT-Subs Rips |
Синхронизация завершена | SINCRONIZAÇÃO COMPLETA |
синхронизация и коррекция | sync, corrected |
СИНХРОНИЗАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СИНХРОНИЗАЦИЯ предложения на русском языке | СИНХРОНИЗАЦИЯ предложения на португальском языке |
Нарушена синхронизация! | - O som está desincronizado! |
Мне больше всего в ней понравилось, когда нарушилась синхронизация, и она говорила: "Да, да, да!" | O que mais gostei nela foi acabar o som, e ela dizia; "Sim, sim, sim." |
- Синхронизация с "Дефайнтом", сэр. - Включайте. | - Marquei para a ponte da Defiant. |
Превосходная синхронизация. Надеюсь, я успею полюбоваться, как из них вылупливаются детеныши. | Tinha esperança que saíssem antes de irmos para o barco. |
Синхронизация в порядке. | Estás à espera de quê? |
Интенсивность импульсов и гармоники в норме. Синхронизация в норме. | Pulsações e harmónicas normais. |
Это камера, плёнка, освещение, звук, обработка, синхронизация, монтаж. Не успеешь глазом моргнуть, как потратишь 20, 25, а то и 50 штук. | Precisamos de uma câmara, de fita... mais as luzes, o som, os custos de laboratório... tem que se revelar, sincronizar, editar. |
С меня хватит! Что за синхронизация? | Isto não é nenhuma prova sincronizada. |
Soyuzkin Субтитры и синхронизация: | FOX Legendas: PepeMolesa |
Синхронизация и коррекция - @elder_man | Ela morreu entre as duas e quatro horas antes de ser descoberta. Ainda não foi determinada a causa da morte, mas... avaliando pelas marcas de chicote e de cordas, foi violenta. |
Синхронизация и коррекция - @elder_man. | Então tive uma ideia. Porque não analisamos as epiteliais do pequeno Dylan. |
Идеальная синхронизация. | Que sincronia perfeita! |
DeadAngel Субтитры и синхронизация: | Tradução: FOX |
MG Субтитры и синхронизация: | Legendas: PepeMolesa |
Arkadiy Cубтитры и синхронизация: | Legendas: PepeMolesa |
Синхронизация и перевод by Миша. | ALPHAPIX - PIXGROUP Agradecimentos Adolfo Dias Oscar Alho |
MG Субтитры и синхронизация: | FOX Legendas: PepeMolesa |
Синхронизация: Inferno | Legendas revisadas por King_Dario_ |
- Хорошая синхронизация. | - Podíamos sincronizar. - Quem é este tipo? |
Как синхронизация с музыкой? | Como foi a sincronização com a música? |
Синхронизация: gi0v3 | Tradução para PT por ZiggyMeister |
Синхронизация: gi0v3 | Synch, revision: gi0v3 Italian Scrubs Addicted Tradução para PT por ZiggyMeister |
Синхронизация: gi0v3 | Synch, revision: gi0v3 |
Дмитрий Блохин AKA SantaFox Синхронизация: gi0v3 | MÉDICOS E ESTAGIÁRIOS |
Синхронизация: gi0v3 | MÉDICOS E ESTAGIÁRIOS |
Перевод и Синхронизация: Luigi | Tradução: |
Перевод и Синхронизация: Luigi | Tradução: cristiano170 |
Синхронизация и перевод: boomer2 | - É o meu alarme contra violadores! |
Синхронизация и перевод: boomer2 | - Óptimo. |
Синхронизация и перевод: boomer2 | Tradução e Legendagem Lia Cunha / Pluridioma |