СПИННОЙ МОЗГ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
СПИННОЙ МОЗГПеревод и примеры использования - фразы
в спинной мозгna coluna vertebral
давление на спинной мозгa medula
его спинной мозгa medula espinhal
ее спинной мозгa medula espinal
ее спинной мозгespinal
повредила спинной мозгa espinal medula
резать спинной мозгcortar a medula
Спинной мозгA medula
спинной мозгmedula
спинной мозгmedula espinal

СПИННОЙ

СПИННОЙ НЕРВ



СПИННОЙ МОЗГПеревод и примеры использования - предложения
..и конического стержня - продолговатого мозга... ..который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко... ..и превращается в спинной мозг.e um talo adelgaçado descendente chamado medula oblongata a qual sai do crânio através do foramen magnum, tornando-se, é claro, na medula espinal.
Камень повредил ему спинной мозг.Um pedra deve ter-lhe fraturado uma vértebra cervical.
Когда клещ начинает сосать вам кровь спирохеты заражают вашу кровь и спинной мозг, а потом и сам мозг.Quando um parasita começa a sugar o sangue, ele é infectado, seguindo-se a espinal medula e depois o cérebro.
Вы не можете двигаться, потому что один из этих контейнеров разбил Вам семь позвонков и сломал спинной мозг.Porque um recipiente destroçou sete de suas vértebras e achatou sua medula espinhal.
Боюсь, ни один из них не излечит Ваш спинной мозг, но мы нашли способ вернуть Вам большую часть двигательных функций.Nenhum deles arrumaria sua medula espinhal, mas sabemos como recuperar parte de sua mobilidade.
Мужское семя состоит из клеток головного мозга, которые через гипоталамус и спинной мозг направляются в яички.O orgão feminino, também conhecido por clítoris, quase não merece ser mencionado, quando comparado com o orgão masculino.
Если задет спинной мозг, непременно будет паралич.Não quero assustar, mas se a medula foi atingida, pode ficar paralítico.
Я отделю спинной мозг от мозгового ствола до тех пока не смогу восстановить поврежденные клетки.Vou isolar o núcleo da espinha do cérebro. até conseguir reparar os danos celulares
- Не проткни ему спинной мозг.Cuidado com a espinha.
Не сильно мощная, но достаточная, чтобы разнести твой спинной мозг.Não é lá muito potente, na verdade, mas o suficiente, considerando que está alojado contra a base do teu cérebro.
Я пробовала давать ей антивирусные препараты, но её анализы показывают что вирус проник в её спинной мозг.Tenho estado a dar-lhe remédios anti-virais, os últimos testes dela revelam que o vírus se espalha no fluído cerebral.
Это значит, что мой спинной мозг поврежден настолько, что восстановить его не удастся уже никогда.Quer dizer que tenho a espinal medula tão desfeita, que não tem arranjo.
Когда иммунная система атакует инфекцию, она заодно нападает и на спинной мозг.Quando o sistema imunológico ataca a infecção, acaba por atacar a medula espinhal também.
Даже после того как инфекция ушла, имунная система продолжает атаковать, потому что спинной мозг-то остался на месте. Это лечится?Mesmo após a infecção ir, o ataque pode continuar porque a medula continua ali.
Спинной мозг, он... он состоит из переплетённых нитей.A medula é feita de filamentos colocados juntos.
Хирург удалил опухоль, не повредив спинной мозг.Bem, o cirurgião removeu o tumor sem danificar a medula espinhal.
Похоже, спинной мозг не задет.A espinal medula parece intacta.
Будет не так. Моя пуля на скорости 900 м/с прорвет спинной мозг у основания черепа.o que vai acontecer é.... ...eu por-te um tiro a 822 metros por segundo na medula, na base do teu crânio
А это... спинной мозг.E isto é a medula espinal.
Мой спинной мозг был повреждён,A minha coluna vertebral ficou esmagada, parti a primeira e a segunda vértebras.
- Ты отдаешь спинной мозг?- Estás a doar medula óssea?
Прямо в спинной мозг, мэнляйн ты мой дорогой.Um tiro na coluna, meu pequeno Männlein.
Я воткнул нож прямо тебе в спинной мозг, парень.Cortei-te a espinha de cima abaixo, meu.
А еще, тряска в самолете означает, что Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида, но это действительно похоже на план.E, com a turbulência do avião, furo-lhe a medula espinal e ele fica paraplégico, mas parece-me um bom plano.
За мой спинной мозг!Na minha espinal medula.
Этот гриб,Nон отравил твой спинной мозг.O bife de fungo, está envenenado com fluido espinal.
Подъязычная кость и спинной мозг жертвы остались нетронутые.O hióide da vítima e a medula espinhal ainda estão intactos.
У всех этих рестлеров есть сила и умение, чтобы разорвать спинной мозг.Qualquer um destes lutadores tinha a força e a habilidade para partir a coluna vertebral.
Доктор сказал, что акула повредила мой спинной мозг.O médico disse que o tubarão fracturou a minha medula.
Натянутый спинной мозг?Síndrome da medula ancorada?

2020 Classes.Wiki