СУДНЫЙ ДЕНЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СУДНЫЙ ДЕНЬ фразы на русском языке | СУДНЫЙ ДЕНЬ фразы на португальском языке |
будет Судный день | for the judgment day |
в судный день | no Dia do Juízo |
в Судный День | no Dia do Juízo Final |
в судный день | no último dia |
вместе с Христом в судный день | com Cristo no último dia |
Готовься, будет Судный день | Get ready for the judgment day |
Готовься, будет Судный день | ready for the judgment day |
запустится, начнётся Судный День | online, começará o Dia do Julgamento |
когда судный день | quando chega o dia |
Мы предотвратили Судный день | Detivemos o Dia do Juízo Final |
начнётся Судный День | começará o Dia do Julgamento |
предотвратили Судный день | Detivemos o Dia do Juízo Final |
предотвратили Судный день | o Dia do Juízo Final |
Судный День | Dia do Juízo Final |
Судный День | Dia do Julgamento |
судный день | do juízo final |
Судный День | Doomsday |
Судный день | Juízo Final |
Судный день | O dia do juízo |
Судный день | O Dia do Juízo Final |
Судный День | O Dia do Julgamento |
Судный день | the judgment day |
Судный день? | dia do Juízo Final? |
Судный день? | o dia do Juízo Final? |
такое Судный день | é o dia do Juízo Final |
такое Судный день? | é o dia do Juízo Final? |
Христом в судный день | Cristo no último dia |
что такое Судный день | que é o dia do Juízo Final |
СУДНЫЙ ← |
→ СУДНЫЙ ДЕНЬ? |
СУДНЫЙ ДЕНЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СУДНЫЙ ДЕНЬ предложения на русском языке | СУДНЫЙ ДЕНЬ предложения на португальском языке |
Судный День продлит вечер. | O dia do Julgamento Final avança em direcção ao anoitecer. |
- Может быть Судный день. | - Talvez o último dia. |
- Судный день. | - O último dia. |
Дедушка говорил, что люди обычно оставляли что-то в руках Господа... на судный день и конец света. | Como diz o avô, antigamente as pessoas deixavam algumas coisas nas mãos do Senhor, Como o dia da morte e o fim do mundo. |
И вдруг, сквозь звуки музыки громкие звуки великой стройки приходит Судный День. И что же? | Depois, de uma vez, através de toda a música, através dos sons sensatos da construção, tentando, vem a Dies Irae. |
Грядет Судный день. | O Dia do Juízo Final virá! |
Судный день уже близок. | O Dia do Juízo Final está a chegar! |
Судный день, грешники. | Chegou o Dia do Juízo Final, seus pecadores. |
- Судный день. | - O dia do juízo. |
Готовься, будет Судный день! | Get ready for the judgment day |
Постоянно говорила про судный день... про то что я мировой лидер. | Estava sempre a falar-lhe do Dia do Julgamento Final e de mim também, que iria ser um grande líder mundial. |
Скайнет, судный день. | Skynet, Dia do Julgamento Final, tudo o que se iria passar. |
Судный день? | Vai encostar-vos à parede? |
Настал судный день! | Chegou o fim! |
Раздался глас и настал судный день. | Ele proferiu a palavra e chegou o fim! |
Судный день должен начаться. | O Juízo tem de começar. |
Судный день? | O Juízo? |
Он приведет Судный день. | Ele iniciará o Juízo. |
"Как только Судный день начнется, Эмиссар... " | É sobre ti. "Quando o Juízo começar, o Emissário..." |
Судный день... пришло время. | O Juízo... Chegou o momento. |
Судный день - что это? | O Juízo, o que é? |
Из-за вашего вмешательства Судный день был остановлен. | Por causa da sua interferência, o Juízo foi interrompido. |
В свой судный день... когда я предстану пред Богом... и он спросит меня, зачем я... я убил одно из его настоящих... чудес... Что я отвечу? | No dia do meu juízo final quando estiver perante Deus e Ele me perguntar porquê por que matei um dos Seus verdadeiros milagres que devo dizer? |
Сбылось предсказание. Сегодня для нас настал судный день. | Como as profecias disseram o tempo do julgamento chegou! |
Только не так быстро: нам понадобится устройство типа "Судный день", чтобы организовать этот взрыв! | Aguente lá os cavalos, Profe! Precisaríamos de um dispositivo à Juízo Final, para algo assim. |
Устройство "Судный день" - это уж я устрою - не сомневайтесь! | Dispositivo à Juízo Final? Agora a bola está do meu lado. |
Теперь, если с этим всё, настал Судный День для младшего. | Agora, se nós já terminamos aqui é dia do julgamento do Junior. |
– Судный день. | - O Dia do Juízo Final. |
Мы предотвратили Судный день. | Detivemos o Dia do Juízo Final. |
– Мы предотвратили Судный день. | - Detivemos o Dia do Juízo Final. |