$100? контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
$100? фразы на русском языке | $100? фразы на португальском языке |
$100 | $100 |
$100 | 100 dólares |
$100 000 | $100.000 |
$100 000 | 100 mil dólares |
$100 000 | 100 mil dólares e |
$100 000 | 100.000 dólares |
$100 за | cem dólares por |
$100 купюрой | notas de 100 dólares |
$100 миллионов | 100 milhões de dólares |
$100 миллионов | de 100 milhões |
$100 млн | 100 milhões de dólares |
$100 млн | de cem milhões |
$100, чтобы | $100 para |
$100, чтобы | 100 dólares para |
$100,000 | $100.000 |
$100,000 | 100 mil dólares |
$100,000 | 100.000 dólares |
$100.000 | $100,000 |
$100.000 | 100 mil dólares |
$100? | 100 dólares? |
$100? | cem dólares? |
$2 100 000 | $2.100.000 |
10-100 | líquido |
10-100 | um líquido |
100 | 100 |
100 $ | 100 dólares |
100 $ | 100 dólares em |
100 $ | cem dólares |
100 $ | US $100 |
100 $, что | 100 dólares em como |
$100? контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
$100? предложения на русском языке | $100? предложения на португальском языке |
Если кто-нибудь скажет 100 долларов, вы говорите 200. | Se alguém disser 100, diga 200. |
- Но запомни: на аукционе, когда кто-нибудь скажет 100 долларов... | - Bom, então se no leilão alguém disser 100 dólares... |
Когда говорят 100, 200 долларов. Если кто-нибудь говорит 100 долларов, ты говоришь 200. | Se alguém diz 100 dólares, você diz 200. |
- 100 долларов. | - Vendido por 100 ... |
- Продано за 100 долларов... | - 200 dólares. |
Кто скажет 1,100? - 1,100. | - Vejam um homem com astigmatismo. |
Оно стоило 100,000 долларов. | Era valioso? |
Я дам 1,000 долларов тому, кто вернет. Эта юная леди потеряла ожерелье стоимостью 100,000 долларов... и она даст в награду 1,000 долларов тому, кто его вернет. | Esta senhora perdeu um colar no valor de cem mil dólares e oferece mil dólares a quem o encontrar. |
Вот 100, 200, 300... | Tem aqui $100, $200, $300... |
- Ставлю 100$ против 50$, что это не он. | - Aposto $50 para $100 que não foi ele. |
100$ против 50$ всё ещё в силе. | Ainda aposto $50 para $100. |
Не против, если отдашь мне 100$ сейчас? | Não se importa de pagar agora aqueles $100, pois não? |
100.000 километров от Земли и разрыв сердца | A 100.000 km da Terra lhe reventou o coração. |
- Вот следующий, на 100 долларов. | - O seguinte, é de $100. |
- Ставлю 100. | -Cem francos! |
Ставлю 100 марок на Филиппа Аррасского. | Aposto 1 00 marcos em Phillip de Arras! |
- Ну, я для разогрева поставлю 100. | Deixemos os trocados de lado. Subo para 100. |
- Может, мне стоит застраховаться? - На 100 процентов уверен, что да. | No entanto, sou da opinião que teria sido uma boa ideia tê-lo feito antes. |
Почти 100 в неделю. | Ou seja, quase cem por semana. |
С работы выслали 100 долларов в качестве залога. | Tive que pedir cem dólares por telegrama a Albany, para pagar a fiança. |
100 тысяч деревьев, 20 тысяч тон мрамора являются основой горы. | 100 mil árvores, 20 toneladas de mármore... são os ingredientes da montanha de Xanadu. |
Сегодня Вы бы получили 100 тысяч голосов. | Se a eleição fosse hoje, você venceria por 1OO mil votos. |
Для учителей за 100 долларов за час. | Cantei para professores a US$ 1OO a hora. |
Я нашел 100$ купюру в его жилете и около 30$ в кармане брюк. | Encontrei um nota de 100 dólares na algibeira do casaco e uns 30 nas calças. |
Тогда вы возьмете, например, 100$? | Aceita, digamos, 100 dólares? |
100 франков. | 100 francos. |
Больше 100 человек должны получить сегодня распределение. | Sabes que quando uma dama salpica isto para cima de ti só pode ser amor. |
Доказано, что суеверия на 100% не верны. | Provou-se que as superstições estão cem por cento erradas. |
Если человек погибнет на железной дороге,.. — ...они заплатят 100 тысяч, а не 50. | Por exemplo, se alguém morrer num comboio pagam $100.000 em vez de $50.000. |
100 тысяч светили нам так же верно, как если бы чек уже лежал в банке. | Os 100.000 dólares pareciam tão seguros como se já tivéssemos o cheque depositado no banco. |