ФИЛЬМ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ФИЛЬМПеревод и примеры использования - фразы
А что за фильмQual é o filme
А что за фильм?Qual é o filme?
американский фильмfilme americano
американский фильмum filme americano
английский фильмfilme inglês
английский фильмum filme inglês
большой фильмgrande filme
большой фильмum grande filme
будет смотреть мой фильмveria o meu próximo filme
бы посмотреть фильмao cinema
бы это был фильмfosse um filme
бы это был фильмisto fosse um filme
бы это был фильмisto fosse um filme de
бы это был фильм ужасовisto fosse um filme de terror
был не фильмnão era um filme
был фильмera um filme
в мой фильмno meu filme
В общем, фильм выходит в пятницуo que é fixe
в свой фильмentrar no vosso filme
в свой фильмno vosso filme
в твой фильмno teu filme
в фильмno filme
в фильмnum filme
в этот фильмno filme dele
важный фильмfilme importante
важный фильмum filme importante
Вам понравился фильмGostou do filme
Вам понравился фильм?Gostou do filme?
вам фильмacharam do filme
вам фильм?acharam do filme?

ФИЛЬКА

ФИЛЬМ КОКОН



ФИЛЬМПеревод и примеры использования - предложения
Это потрясающий фильм!É um filme estrondoso!
Ты пришла ко мне в Хольстед и мы заказали... навынос Взяли фильм, так и не досмотрели, потому что всё кончилось...Foste a minha casa em Halstead, encomendámos comida e alugámos um filme que não vimos todo porque acabámos por...
КАБИНЕТ ДОКТОРА КАЛИГАРИ Фильм в шести актах По сценарию Карла Майера и Ганса ЯновицаO Gabinete do Doutor Caligari
Тем молодым воинам неба, крылья которых сложены навсегда, посвящен этот фильм...Este filme é inteiramente dedicado aos tais jovens guerreiros do céu, cujas asas os transformaram em anjos para sempre.
ПЕРВЫЙ СОВЕТСКИЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ.A PRIMEIRA PELÍCULA SOVIÉTICA DE FICÇÃO CIENTÍFICA.
"Жан Габори и Жак Дюран восстановили этот фильм с одобрения и при участии Жана Ренуара, посвятившего это возрождение памяти Андре Базина""Jean Gaborit e Jacques Durand reconstituíram a versão original deste filme com a aprovação e conselhos de Jean Renoir, que dedica esta ressurreição à memória de André Bazin."
И к тем, кто остался юн сердцем - этот фильм для вас.Para aqueles que têm sido fieis à história... e aos Jovens de Coração...
Статую поставят, снимут фильм, выпустят сигары "Хильди Джонсон".Contratar-te-ão para o cinema, para a rádio. Haverá uma marca de cigarros Hildy Johnson.
Посмотрим фильм?Vamos ver as fotos?
представляет фильм Орсона Уэллса "ГРАЖДАНИН КЕЙН"CIDADÃO KANE
Фильм посвящён Четвёртому вооружённому корпусу наземных войск армии Соединённых Штатов,.....um filme dedicado ao corpo Blindado IV da Força Terrestre do Exército,
Тут идет американский фильм, она пошла в кино.Foi ver um filme americano.
Хочешь знать, понравился ли мне фильм?E queres saber se gostei?
Земля дрожит Эпизод на море Фильм получил приз на Девятом международном кинофестивале в Венеции в 1948-м годуA TERRA TREME
Киностудия "Уорнер Бразерс" представляет фильм: Сокровища Сьерра Мадре~O TESOURODA SIERRAMADRE~ (1948)
Я сниму только один фильм.- É só para um filme.
Получится прекрасный фильм, мистер Стил.Acho que vai ser um filme visionário.
Мой фильм просто класс!Que filme que eu fiz!
Фильм будет цветным?- Espero que seja a cores.
Роль написана для него. И потом, довольно просто снять фильм.Seria uma variante para ele, e é fácil de filmar.
Нет, это я отверг.Я подумал: "Кто будет смотреть фильм о гражданской войне"?Não, eu é que disse "Quem quer ver um filme sobre a Guerra Civil?"
Мы ищем фильм для Бетти Хаттона.Interessam-nos filmes para a Betty Hutton.
Сначала он закончит свой фильм, а потом возьмется за мой.Ele tem de acabar este filme, mas o meu é o próximo.
И беру вас с Линой вместе в свой фильм.Vou pô-lo com Lina num filme.
Если вы видели один фильм, то вы видели все.Quando se você viu um, viram-se todos.
Прекрасный фильм!Que filme espectacular.
Фильм?- Um filme?
На вечере показывают фильм - правило Голливуда.- Tenho que mostrar um na festa. É a lei.
Зачем снимать новый фильм?Porquê o incómodo?
Ведь если ты видел один фильм, ты видел все!Viu uma, viu todas.

2020 Classes.Wiki