ХРОМОЙ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ХРОМОЙПеревод и примеры использования - фразы
маленьким Мо, с хромой ногойLittle Moe que é coxo
Мо, с хромой ногойMoe que é coxo
с хромой ногойque é coxo
хромойaleijado
хромойcoxo
хромой ногойcoxo
Хромой поведётcoxo a guiar
Хромой поведётcoxo a guiar o
Хромой поведёт слепогоcoxo a guiar o cego

ХРОМОВИРУСНАЯ ИНФЕКЦИЯ

ХРОМОЙ НОГОЙ



ХРОМОЙПеревод и примеры использования - предложения
Должно быть хромой.Devia ser coxo.
Эта смелая модель захлестнула город, даже хромой не смог устоятьEste vestido pasma a cidade Os seus laços não se partem.
Уродлив, исковеркан и до срока я послан в мир живой; я недоделан, -такой убогий и хромой, что псы, когда пред ними ковыляю, лают.disforme, inacabado, lançado antes de tempo para este mundo que respira, quando muito meio feito e de tal modo imperfeito, e tão fora de estação que os cães me ladram quando passo, coxeando, perto deles
Верблюд хромой.O camelo está coxo.
Побежал дорогою Хромой, одноногою...Vê um pope no arvoredo,
Это был Шериф, он был хромой.Portanto ficámos à espera dele e demos-lhe um tiro.
- Ничего не нормально. Легавые, посмотрите на себя. Хромой и немой.Olha para ti, és coxo e mudo!
Снуфи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой... Чикс, Бони Боб, Клифф..O Snuffy, o Al, o Leo o Little Moe que é coxo, o Cheeks, o Boney Bob, o Cliff....
Снуффи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой... Чикс, Бони Боб, Клиф.O Snuffy, o Al, o Leo, o Little Moe que é coxo o Cheeks, o Boney Bob, o Cliff....
Хромой на правую ногу, Жуковский.Manca da perna direita. Zukovsky.
Да, приходил хромой человек... где-то с месяц назад спрашивал про камни.Sim, foi um coxo que esteve aqui há um mês a perguntar pelas pedras.
Хромой О"Хеллоран сказал маме отвезти меня к Христианским Братьям.Hoppy O'Halloran disse à minha mãe para me levar à Irmandade Cristã.
Ах, мисс Блейн. Вы танцуете, как... как хромой телёнок.Miss Blaine dança como uma manada de vacas.
Говорят, нельзя верить хромой собаке и женским слезам.Dizem para nunca se confiar num cão coxo ou nas lágrimas duma mulher.
Скорее всего, тебе просто стыдно, потому что он толстый, безобразный или вообще хромой.É só porque deves ter vergonha dele, porque ele é gordo, feio, ou aleijado.
Я стою на пороге смерти, почти ослепший и совершенно хромой.Estou às portas da morte quase cego e muito fraco.
- Он хромой.Coxeia.
Конечно, в переводе со шведского, слово друг также можно перевести как "хромой хам".Claro que a palavra sueca para "amigo" também pode ser traduzida por "idiota coxo".
Я хромой.Tenho uma perna com defeito.
Это означало, что Реджинальд, хромой шофер, который обеспечивал ей алиби, тоже лгал.Logo, Reginald, o motorista coxo que lhe proveu o álibi também estava a mentir.
Эта диатриба, как ты её называешь, похожа на то, как хромой парень изливает свою душу.Ao que tu chamas demagogia, soa a um pobre inválido que revela os seus sentimentos.
Хромой парень нашел способ пообщаться с миром от которого он был изолирован, а ты нашел способ с ним поспорить.Um inválido que encontrou um modo de comunicar com um mundo ao qual não tem acesso e tu encontraste um modo de tramá-lo.
Слышала, что наша звезда, также известная как "Хромой", вернулась в свое логово.Ouvi dizer que o artista antes conhecido por Gimp está de volta ao piso de cima.
Странный лилипут начал меня преследовать, а затем накричал на меня, а еще он был хромой и с большим горбом на спине, и полиция мне не верит, и меня чуть не переехала лошадь, и...Um anão estranho começou a seguir-me e estava a gritar comigo e era coxo tinha uma corcunda nas costas e a polícia não acreditou em mim e quase fui atropelada por um cavalo e...
Хотя маленькая птичка мне говорит, что часть хромой матери все еще открыта. Ты выглядела бы восхитительно с палкой.Mas o papel da mãe inválida ainda não foi distribuído, e ficavas linda de bengala.
Вы хромой профессиональный спортсмен?Você é atleta profissional a coxear assim?
Счастливый и хромой.Uma mascote feliz.
Хромой поведёт слепого.Vai ser o coxo a guiar o cego.
"Хромой поведёт слепого"."O coxo a guiar o cego."
Так куда яснее, чем "хромой поведёт слепого".Isso é mais compreensível do que o coxo a guiar o cego.

2020 Classes.Wiki