ХУЛА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Хула | do Hull |
Хула | hula |
хула-хупа | Hoop |
хула-хупа | Hula Hoop |
хула-хупа | o Hula Hoop |
ХУЛА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хула-хуп. 1 доллар 79 центов. | O HULA HOOP |
Недавно приехавший из глубинки и ставший знаменитостью в Нью-Йорке, придумал то, что стало всеамериканской манией. Хула-хуп. Он принес огромные барыши компании и стал любимым развлечением и отрадой всех юных американцев. | Barnes é o inventor genial da última invenção louca americana, o Hula Hoop, atingindo lucros antes nunca atingidos pela sua companhia e que conquistou os corações dos americanos mais pequeninos. |
Мистер Барнс, как Вам пришла в голову идея хула-хупа? | Como é que lhe surgiu a ideia para o Hula Hoop? |
Фурор хула-хупа. Мы можем процитировать Вас? | " O Gira no Hula Hoop." Podemos imprimir aquilo que o senhor disse? |
Да, хула-хуп царит повсюду. | É a febre hula, hula por toda a parte. |
Модель большего размера для полных и хула-хуп с батарейками для ленивых. | Um Hula Hoop maior para os obesos. Um com bateria para os preguiçosos. |
Ты не предложил ни одной идеи после хула-хупа. И я знаю почему. | As ideias é o coração da indústria e você não tem uma desde o Hoop. |
Видишь ли, Базз, Только гений в минуту озарения может создать то, что повторит успех. Например, хула-хупа. | Falta-lhe o brilho, o toque de génio, que o Hula Hoop tinha para ter sucesso. |
Лифтер, которого ты уволил, пришел ко мне и заявил, что ты украл у него идею хула-хупа. | O rapaz do elevador veio ter comigo, disse-me que você lhe tinha roubado a ideia do Hoop. Diz que foi que você lhe roubou a ideia. |
Хула-хуп. | "Hula-hoops" . |
Разве списки не ушли вместе с Джо Маккарти и хула-хупом? | As listas não tinham acabado com McCarthy e Hula-Hoops? |
Это зовется Хула. | Chama-se hula. |
- Нет, Хула. | - Não, hula. |
Загорелые женщины в бикини бегающие вокруг соломенные юбки, танцы Хула. | E mulheres de biquíni com saias de palha a dançar o "hula". |
Дамы и господа, давайте поприветствуем наших красоток хула. | Senhoras e senhores, as boas vindas, esta noite, às miúdas do hula. |
Начинаем танец хула. | Essa é a minha Hula-paluza. |
Он управляет Хула Руб Бар и Грилль и я полагаю он не тот тип парня который, убивает котика и выставляет это самоубийством. | É gerente do Hula Room Bar and Grill, e não parece um homem que matava um marinheiro e fazia parecer suicídio. |
Так может наш голый танцовщик хула не такой уж сумасшедший. | Se calhar o nosso dançarino de Hula não seja tão maluco, afinal. |
Сволота, подойдешь ко мне ещё раз, и я надеру тебе задницу так, что будут знать даже в Хула-Виста. | Seu puto! metes-te comigo de novo e arrasto-te até à Chula Vista. |
Кало, богиня Хула, а? | É giro. "Kalo a deusa do hula-hula". |
Хула. | Hula. |
Кало Хула богиня. | Kalo a deusa do Hula. |
Дон. Отвечаешь внутри. Хула, ты - за холл. | "Gordo" será o guarda e o "Hipertensão" fica na entrada. |
Вы пропустили мою победу в конкурсе хула-хупов. | Olá, Sophie. Olá, meninas. |
Меня очень трогает танец хула, а тебя? | O hula toca-me tanto. A ti não? |
Привет, Хула! | Olá, "Hula". |
Когда и где был впервые продемонстрирован хула-хуп? | Em que evento, fez o Hula-Hoop a sua primeira apresentação? |
"Дианетика" оказалась преходящим увлечением у публики, как хула-хуп. | O Dianética foi uma moda que passou, como o hula-hoop. |
Девон Хэйнс заводит толпу танцем хула. | Devon Haynes goza com o público com a sua versão do "hula". |
Так мы и сократим разрыв после того, как твоя мама налажает с хула-хупами. | Raios! |