ШАХТА


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШАХТАПеревод и примеры использования - фразы
вентиляционная шахтаa ventilação
вентиляционная шахтаconduta de ar
вентиляционная шахтаpoço de ventilação
не та шахтаconduta errada
О чёрт, не та шахтаPorra, conduta errada
соляная шахтаmina de sal
соляная шахтаminas de sal
соляная шахтаuma mina de sal
твоя шахтаa sua mina
твоя шахтаé a sua mina
угольная шахтаuma mina de carvão
чёрт, не та шахтаPorra, conduta errada
ШАХТАMINA
Шахта лифтаO poço do elevador
Шахта лифтаpoço do elevador
шахта по добычеmina de
шахта?mina?
Эта шахтаEssa conduta
Эта шахтаEsta conduta
эта шахтаesta mina
Это шахтаÉ uma mina

ШАХТ

ШАХТА ЛИФТА



ШАХТАПеревод и примеры использования - предложения
- Меня очень интересует ваша шахта.Estou mesmo muito interessado naquela sua mina.
- Разве это моя вина,.. ...что угольная шахта обвалилась?Foi minha a culpa por não saber que a mina se ia derrubar!
Шахта.- Com o meu.
Шахта не для тебя.A mina de carvão não é lugar para ti.
Шахта, сэр.A mina de carvão, pai.
Ладно, пусть будет шахта.- Que seja então a mina de carvão.
Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин.A mina de tungsténio, umas patentes, umas quantas empresas que formavam uma organização com Mundson à cabeça.
Мистер Кьюсак, понимаете, это ведь скальный город, а не серебряная шахта.Sr. Kusac, sabe, isto é uma ruína e não uma mina de prata.
Все-таки золотая шахта.Uma mina de ouro.
Я там построил шалаш. Где сейчас их шахта.Eu construí essa cabana onde está a mina dele e do George Pratt.
Это твое золото и твоя шахта!É o seu ouro e é a sua mina.
Шахта МакКорда-Пратта?A mina McCord-Pratt?
В городе ходили слухи, что шахта арестована.Houve rumores que embargaram a mina.
Шахта центрального лифта активирована.O elevador central foi activado.
Шахта ведет прямо в реактор.A conduta está directamente ligada ao sistema dos reactores.
Шахта прикрыта лучевым щитом, так что применяйте протонные торпеды.A conduta está protegida por raios laser, terão de usar torpedos de protões.
- Это пусковая шахта.- É o tubo de lançamento.
- Это, наверное, просто шахта лифта.Deve ser só a caixa do elevador. Não é da caixa do elevador.
Есть старая шахта вниз по течению Сингерс Крик.Há uma velha entrada de mina... Bem para o fim-- bem para o fim de Singer's Creek.
- Йомен, шахта турбины 8?- Auxiliar, o corredor oito?
Шахта электрического коллектора позади вашего ударника.Há uma conduta para electricidade por detrás da plataforma do bateria.
- Да, шахта газа тибанна.- Sim, uma mina de gás tibano.
Как поживает газовая шахта?Como está a mina de gás?
Ёто кака€-то шахта.Sinto alguns impulsos.
Закрыта 1 шахта.Com uma mina já fechada,
Пирамидальная шахта.A Mine Pyramid?
ЗАТЕРЯННАЯ ШАХТАA MINA PERDIDA
Там есть старая шахта. Китайцы разрабатывали ее 300 лет, до 1878 года.Há uma mina velha, na qual os chineses trabalharam 300 anos até 1878.
Затем произошел крах, и шахта исчезла.Depois caiu e nunca mais foi vista.
Шахта заполнена и стабилизирована. Мягкое уплотнение.- Área cheia e equalizada.

2020 Classes.Wiki