ШЕСТЬ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШЕСТЬПеревод и примеры использования - фразы
27Ѕ-шесть27B/6
27Ѕ-шесть?27B/6?
а не шестьnão 6
а не шестьnão seis
Альфа Зулу шестьA Z 6
Альфа Зулу шесть восемьA Z 6 8
Альфа Зулу шесть восемь девятьA Z 6 8 9
База, это Черный конь два-шестьBase, Cavalo Negro 2-6
База, это Черный конь два-шестьNegro para Base, Cavalo Negro 2-6
База, это Черный конь два-шестьpara Base, Cavalo Negro 2-6
ближайшие шестьmais seis
Бой, Сэм, шестьBoy, Sam, seis
Бой, Сэм, шесть, семьBoy, Sam, seis, sete
Будет гнать шестьa conduzir seis
Будет гнать шестьvai estar a conduzir seis
будет шестьter seis
будет шесть детейter seis filhos
будет шесть часовseis horas
была шестьfoi há seis
было всего шестьsó tinha seis
было всего шестьtinha seis
было всего шесть летsó tinha seis anos
было всего шесть летtinha seis anos
было шесть6 anos
Было шестьP`rá
Было шестьP`rá frente
было шестьtinha 6 anos
было шестьtinha seis
было шестьtinha seis anos
Было шесть дюймовP`rá frente

ШЕСТЫХ

ШЕСТЬ - ВЕТКИ ПОДБЕРИ



ШЕСТЬПеревод и примеры использования - предложения
Один за всех и все - за меня! И я - за вас, и три на пять, и шесть на квартал. Извините.Um por todos, todos para mim, eu para vocês, três para cinco, e seis para um quarto de dólar.
Или даже шесть?Ele diz 6, eu digo 7.
Он называл шесть, я говорил семь.Ele diz 7, eu digo 8.
- Сто семьдесят шесть.- O 176?
Мистер Крингеляйн займет номер сто семьдесят шесть, один из самых дорогих.O Sr. Kringelein ficará com o Quarto 176. É um dos nossos quartos mais caros. Um quarto grande à frente e com um bar.
Я возьму отпуск. Шесть недель или восемь, не знаю.Tiro férias, seis semanas, oito.
Скорее, в номере... сто шестьдесят шесть убийство.Depressa. Alguém no 166 diz que houve um homicídio.
Сто шестьдесят шесть?No 166? O Preysing?
Шесть недель в Трэмэццо.Seis semanas em Tremezzo.
Итак, сорок шесть фунтов.Quarenta e quatro, quarenta e seis libras.
сто семьдесят шесть, сто семьдесят...176, 170, 168, 166.
Они сделали шесть мартини.Com este, seis martinis.
- Юморист Джека Джула, жокей Стив Донахью. Ставки шесть к одному.Sr. Jack Jools com Steve Donoghue... ganhou por uma passada as apostas eram de 6 para 11!
Он был садовником моего отца, примерно шесть лет назад.Foi jardineiro do meu pai, há uns seis anos atrás.
Это было шесть лет назад.Foi há seis anos.
Ты сплоховал, Дэвид, когда сказал что не видел Педро уже шесть лет.Mas tu estavas, David, quando disseste, que não vias o Pedro há seis anos.
Вот каким он был шесть лет назад, и его усы ни большие, ни седые.Aqui está ele há seis anos, e o bigode não é longo nem branco.
Шесть лет назад ты его не замечал, как и я.Não reparaste nele há seis anos, tal como eu.
В этом пистолете шесть пуль.Tenho seis balas nesta arma.
Возьмите шесть человек и сопроводите нашего товарища и его нервного друга до Ноттингемской дороги.Levai nosso leal anfitriäo e o amigo nervoso...
Потому что если нет, то за последний час мы проехали мимо этого дома шесть раз.Se não são iguais, passámos por esta seis vezes.
-Шесть.Vocês vão andando.
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за синяк под глазом, 2 шиллинга за сломанный нос.Óptimo. Recebes um tostão por cada marca na cara, e seis pelo nariz a sangrar, um xelim por um olho negro, dois xelins se partires o nariz.
Через шесть недель вы будете на ногах.Em seis semanas, você vai ser instalado .
Я ходил в море шесть лет.Como se eu não soubesse o que está aqui em causa. Vejam só, eu estive embarcado durante seis anos.
Двенадцать подносчиков, шесть матросов, два электрика.Doze marinheiros de primeira, seis de segunda, e dois electricistas.
Мистер, эти парни проходили подготовку на флоте шесть месяцев. - Это много. - Я научусь так за неделю.Senhor, a marinha levou seis meses para treinar estes homens.
- Ее муж убил шесть своих жен.-Ele enterrou 6 esposas na cave.
Мы не можем их бросить. Встреча должна произойти сегодня в шесть вечера на мосту Тибуртино.O encontro é hoje às 18hs, na Ponte Tiburtino.
- Сегодня о шесть утра. Мне художник сказал.Esta manhã às 6.

2020 Classes.Wiki