ШЕСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
27Ѕ-шесть | 27B/6 |
27Ѕ-шесть? | 27B/6? |
а не шесть | não 6 |
а не шесть | não seis |
Альфа Зулу шесть | A Z 6 |
Альфа Зулу шесть восемь | A Z 6 8 |
Альфа Зулу шесть восемь девять | A Z 6 8 9 |
База, это Черный конь два-шесть | Base, Cavalo Negro 2-6 |
База, это Черный конь два-шесть | Negro para Base, Cavalo Negro 2-6 |
База, это Черный конь два-шесть | para Base, Cavalo Negro 2-6 |
ближайшие шесть | mais seis |
Бой, Сэм, шесть | Boy, Sam, seis |
Бой, Сэм, шесть, семь | Boy, Sam, seis, sete |
Будет гнать шесть | a conduzir seis |
Будет гнать шесть | vai estar a conduzir seis |
будет шесть | ter seis |
будет шесть детей | ter seis filhos |
будет шесть часов | seis horas |
была шесть | foi há seis |
было всего шесть | só tinha seis |
было всего шесть | tinha seis |
было всего шесть лет | só tinha seis anos |
было всего шесть лет | tinha seis anos |
было шесть | 6 anos |
Было шесть | P`rá |
Было шесть | P`rá frente |
было шесть | tinha 6 anos |
было шесть | tinha seis |
было шесть | tinha seis anos |
Было шесть дюймов | P`rá frente |
ШЕСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Один за всех и все - за меня! И я - за вас, и три на пять, и шесть на квартал. Извините. | Um por todos, todos para mim, eu para vocês, três para cinco, e seis para um quarto de dólar. |
Или даже шесть? | Ele diz 6, eu digo 7. |
Он называл шесть, я говорил семь. | Ele diz 7, eu digo 8. |
- Сто семьдесят шесть. | - O 176? |
Мистер Крингеляйн займет номер сто семьдесят шесть, один из самых дорогих. | O Sr. Kringelein ficará com o Quarto 176. É um dos nossos quartos mais caros. Um quarto grande à frente e com um bar. |
Я возьму отпуск. Шесть недель или восемь, не знаю. | Tiro férias, seis semanas, oito. |
Скорее, в номере... сто шестьдесят шесть убийство. | Depressa. Alguém no 166 diz que houve um homicídio. |
Сто шестьдесят шесть? | No 166? O Preysing? |
Шесть недель в Трэмэццо. | Seis semanas em Tremezzo. |
Итак, сорок шесть фунтов. | Quarenta e quatro, quarenta e seis libras. |
сто семьдесят шесть, сто семьдесят... | 176, 170, 168, 166. |
Они сделали шесть мартини. | Com este, seis martinis. |
- Юморист Джека Джула, жокей Стив Донахью. Ставки шесть к одному. | Sr. Jack Jools com Steve Donoghue... ganhou por uma passada as apostas eram de 6 para 11! |
Он был садовником моего отца, примерно шесть лет назад. | Foi jardineiro do meu pai, há uns seis anos atrás. |
Это было шесть лет назад. | Foi há seis anos. |
Ты сплоховал, Дэвид, когда сказал что не видел Педро уже шесть лет. | Mas tu estavas, David, quando disseste, que não vias o Pedro há seis anos. |
Вот каким он был шесть лет назад, и его усы ни большие, ни седые. | Aqui está ele há seis anos, e o bigode não é longo nem branco. |
Шесть лет назад ты его не замечал, как и я. | Não reparaste nele há seis anos, tal como eu. |
В этом пистолете шесть пуль. | Tenho seis balas nesta arma. |
Возьмите шесть человек и сопроводите нашего товарища и его нервного друга до Ноттингемской дороги. | Levai nosso leal anfitriäo e o amigo nervoso... |
Потому что если нет, то за последний час мы проехали мимо этого дома шесть раз. | Se não são iguais, passámos por esta seis vezes. |
-Шесть. | Vocês vão andando. |
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за синяк под глазом, 2 шиллинга за сломанный нос. | Óptimo. Recebes um tostão por cada marca na cara, e seis pelo nariz a sangrar, um xelim por um olho negro, dois xelins se partires o nariz. |
Через шесть недель вы будете на ногах. | Em seis semanas, você vai ser instalado . |
Я ходил в море шесть лет. | Como se eu não soubesse o que está aqui em causa. Vejam só, eu estive embarcado durante seis anos. |
Двенадцать подносчиков, шесть матросов, два электрика. | Doze marinheiros de primeira, seis de segunda, e dois electricistas. |
Мистер, эти парни проходили подготовку на флоте шесть месяцев. - Это много. - Я научусь так за неделю. | Senhor, a marinha levou seis meses para treinar estes homens. |
- Ее муж убил шесть своих жен. | -Ele enterrou 6 esposas na cave. |
Мы не можем их бросить. Встреча должна произойти сегодня в шесть вечера на мосту Тибуртино. | O encontro é hoje às 18hs, na Ponte Tiburtino. |
- Сегодня о шесть утра. Мне художник сказал. | Esta manhã às 6. |