ЭФФЕКТИВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более эффективный | mais eficaz |
более эффективный | mais eficiente |
более эффективный | muito mais eficaz |
более эффективный | ser mais eficiente |
и эффективный | e eficaz |
и эффективный способ | e eficaz de |
но эффективный | mas eficaz |
очень эффективный | muito eficiente |
простой и эффективный | simples e eficaz |
простой и эффективный способ | forma simples e eficaz de |
простой и эффективный способ | simples e eficaz de |
простой и эффективный способ | uma forma simples e eficaz de |
Самый эффективный | mais eficaz |
Самый эффективный | mais eficiente |
самый эффективный способ | a forma mais eficaz |
Самый эффективный способ | maneira mais eficaz de |
самый эффективный филиал | a sucursal mais eficiente |
эффективный | eficaz |
эффективный | eficiente |
эффективный и | eficiente e |
ЭФФЕКТИВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нью-Мексико, Северная Америка. Похоже, не до конца завершенный у древка. Не очень эффективный. | Um pouco mais grosseira no cabo. |
"Не очень эффективный". | Não muito eficaz. Não muito eficaz? |
Грубый метод, но эффективный. | Métodos grosseiros, mas eficazes. |
Старый способ, но эффективный. | O que aconteceu, Jim? |
Зато эффективный. | Mas eficiente. |
" что это, черт возьми, за беспор€док! ѕустой стол Ч эффективный стол! | Um escritório vazio é um escritório eficaz. |
Со временем вы поймете. Это простой и эффективный способ поддерживать закон и порядок в нашем сообществе. | Com o tempo, entenderá que esta é uma forma simples e eficaz de manter a lei e a ordem na comunidade. |
Пароходы приходят и они великолепны. Скоро у меня был самый эффективный бизнес. | rapidamente tive a melhor operação na The Strip. |
Уверяю вас, она показала себя как самый эффективный метод устрашения. | Eu Ihe asseguro, isto provou ser a mais efectiva forma de dissuação. |
- Наиболее эффективный способ нам сделать это... каждому из нас... нужно собраться и попытаться... представить, что происходит внутри... обезумевшего рассудка наркомана. | - Ou ainda os excitas. |
Я часто замечал, что простой инструмент самый эффективный. | Muitas vezes sinto que a ferramenta mais simples é mais efetiva. |
Коррозионно-устойчивые сплавы, балласт переменной плотности... эффективный дизайн. | Ligas resistentes à corrosão, lastro de densidade variável... um desenho eficiente. |
Буду счастлив прописать Вашей подруге эффективный препарат от этого романтического заболевания. | E será um prazer receitar um pubiscida à sua amiga. |
Я продемонстрирую очень эффективный фалло-массаж. | Vou demonstrar a extremamente eficaz "Massagem ao Falo". |
И всем ясно, что самый эффективный анти-эстроген - это... Где Фрэнк? | E, como todos sabemos, o antídoto perfeito para o estrogénio... é o Frank. |
Вряд ли это - эффективный способ делать презентацию. | Essa é dificilmente uma forma efectiva de fazer uma apresentação. |
Обычно, мы привыкли справляться с этим с помощью холодного душа и регулярных взбучек. Но, к несчастью, времена изменились и я вынужден пристать на менее эффективный вариант: | Agora, nos costumavamos a cuidar disso com chuveiros frios e batidas regularmente programadas mas infelizmente, os tempos mudaram e eu sou forçado a utizar uma opção menos efetiva: |
Гораздо более эффективный пишущий инструмент. | Uma ferramenta de escrita muito mais eficaz. |
Да, центральный офис говорит о сокращениях, но они ясно сказали о том, что самый эффективный филиал просто примет к себе другой. | Sim, a sede fala em reduzir o pessoal, mas frisaram que a sucursal mais eficiente vai absorver a outra. |
Мы - самый эффективный филиал - когито эрго сам - всё будет хорошо. | Nós somos a sucursal mais eficiente! "Cogito ergo sum": Vamos safar-nos. |
Это простой и эффективный способ организации работы... в городе, где расследуют 250-300 дел в год. | É uma forma simples e eficaz de trabalhar numa cidade com 250 a 300 casos por ano. |
Простой, но эффективный метод. Беда в том, что... я вскользь упомянул о нём в своей статье. | O problema é que, uma vez, mencionei-o num artigo que escrevi. |
Наиболее эффективный способ сделать так. | Parece o modo mais eficiente de fazer isto. |
У нас есть эффективный заменитель, который поможет вам отвыкнуть от героина. | Temos um substituto para a heroína que pode ajudar no tratamento. |
Иногда, чтобы нанести максимально эффективный удар, нужно сначала отступить. | Às vezes a melhor maneira de dar um soco é dar um passo atrás. |
Самый эффективный способ доставить лекарство в мозг - прямиком через позвоночник. | A maneira mais eficaz de administrar o fármaco, é directamente no cérebro através da coluna. |
Выработать наиболее эффективный план действий. | Decidir quais são as medidas mais eficazes. |
Я пытаюсь вычислить эффективный сигнал. | eu estou a tentar cortar os efeitos do sinal. |
Это грех эффективный на 99,9% | É um pecado 99.9 por cento eficaz. |
Мой тихий, но эффективный. | O meu é quieto, mas ecfetivo. |