ЭФФЕКТИВНЫЙ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЭФФЕКТИВНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
более эффективныйmais eficaz
более эффективныйmais eficiente
более эффективныйmuito mais eficaz
более эффективныйser mais eficiente
и эффективныйe eficaz
и эффективный способe eficaz de
но эффективныйmas eficaz
очень эффективныйmuito eficiente
простой и эффективныйsimples e eficaz
простой и эффективный способforma simples e eficaz de
простой и эффективный способsimples e eficaz de
простой и эффективный способuma forma simples e eficaz de
Самый эффективныйmais eficaz
Самый эффективныйmais eficiente
самый эффективный способa forma mais eficaz
Самый эффективный способmaneira mais eficaz de
самый эффективный филиалa sucursal mais eficiente
эффективныйeficaz
эффективныйeficiente
эффективный иeficiente e

ЭФФЕКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ ПО ВСЕМУ МИРУ

ЭФФЕКТИВНЫЙ И



ЭФФЕКТИВНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Нью-Мексико, Северная Америка. Похоже, не до конца завершенный у древка. Не очень эффективный.Um pouco mais grosseira no cabo.
"Не очень эффективный".Não muito eficaz. Não muito eficaz?
Грубый метод, но эффективный.Métodos grosseiros, mas eficazes.
Старый способ, но эффективный.O que aconteceu, Jim?
Зато эффективный.Mas eficiente.
" что это, черт возьми, за беспор€док! ѕустой стол Ч эффективный стол!Um escritório vazio é um escritório eficaz.
Со временем вы поймете. Это простой и эффективный способ поддерживать закон и порядок в нашем сообществе.Com o tempo, entenderá que esta é uma forma simples e eficaz de manter a lei e a ordem na comunidade.
Пароходы приходят и они великолепны. Скоро у меня был самый эффективный бизнес.rapidamente tive a melhor operação na The Strip.
Уверяю вас, она показала себя как самый эффективный метод устрашения.Eu Ihe asseguro, isto provou ser a mais efectiva forma de dissuação.
- Наиболее эффективный способ нам сделать это... каждому из нас... нужно собраться и попытаться... представить, что происходит внутри... обезумевшего рассудка наркомана.- Ou ainda os excitas.
Я часто замечал, что простой инструмент самый эффективный.Muitas vezes sinto que a ferramenta mais simples é mais efetiva.
Коррозионно-устойчивые сплавы, балласт переменной плотности... эффективный дизайн.Ligas resistentes à corrosão, lastro de densidade variável... um desenho eficiente.
Буду счастлив прописать Вашей подруге эффективный препарат от этого романтического заболевания.E será um prazer receitar um pubiscida à sua amiga.
Я продемонстрирую очень эффективный фалло-массаж.Vou demonstrar a extremamente eficaz "Massagem ao Falo".
И всем ясно, что самый эффективный анти-эстроген - это... Где Фрэнк?E, como todos sabemos, o antídoto perfeito para o estrogénio... é o Frank.
Вряд ли это - эффективный способ делать презентацию.Essa é dificilmente uma forma efectiva de fazer uma apresentação.
Обычно, мы привыкли справляться с этим с помощью холодного душа и регулярных взбучек. Но, к несчастью, времена изменились и я вынужден пристать на менее эффективный вариант:Agora, nos costumavamos a cuidar disso com chuveiros frios e batidas regularmente programadas mas infelizmente, os tempos mudaram e eu sou forçado a utizar uma opção menos efetiva:
Гораздо более эффективный пишущий инструмент.Uma ferramenta de escrita muito mais eficaz.
Да, центральный офис говорит о сокращениях, но они ясно сказали о том, что самый эффективный филиал просто примет к себе другой.Sim, a sede fala em reduzir o pessoal, mas frisaram que a sucursal mais eficiente vai absorver a outra.
Мы - самый эффективный филиал - когито эрго сам - всё будет хорошо.Nós somos a sucursal mais eficiente! "Cogito ergo sum": Vamos safar-nos.
Это простой и эффективный способ организации работы... в городе, где расследуют 250-300 дел в год.É uma forma simples e eficaz de trabalhar numa cidade com 250 a 300 casos por ano.
Простой, но эффективный метод. Беда в том, что... я вскользь упомянул о нём в своей статье.O problema é que, uma vez, mencionei-o num artigo que escrevi.
Наиболее эффективный способ сделать так.Parece o modo mais eficiente de fazer isto.
У нас есть эффективный заменитель, который поможет вам отвыкнуть от героина.Temos um substituto para a heroína que pode ajudar no tratamento.
Иногда, чтобы нанести максимально эффективный удар, нужно сначала отступить.Às vezes a melhor maneira de dar um soco é dar um passo atrás.
Самый эффективный способ доставить лекарство в мозг - прямиком через позвоночник.A maneira mais eficaz de administrar o fármaco, é directamente no cérebro através da coluna.
Выработать наиболее эффективный план действий.Decidir quais são as medidas mais eficazes.
Я пытаюсь вычислить эффективный сигнал.eu estou a tentar cortar os efeitos do sinal.
Это грех эффективный на 99,9%É um pecado 99.9 por cento eficaz.
Мой тихий, но эффективный.O meu é quieto, mas ecfetivo.

2020 Classes.Wiki