$10,000 контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
$10,000 фразы на русском языке | $10,000 фразы на португальском языке |
$10,000 | 10 mil dólares |
$10,000 | dez mil dólares |
$10.000 | 10 mil dólares |
$10.000 | 10.000 dólares |
$10.000? | 10.000 dólares? |
10 ' 000 | 10,000 |
10 000 | $10.000 |
10 000 | 10 000 |
10 000 | 10 mil |
10 000 | 10 mil dólares |
10 000 | 10.000 |
10 000 | dez mil |
10 000 $ | 10 mil dólares |
10 000 $ | dez mil dólares |
10 000 баксов | 10 mil dólares |
10 000 бочек | 10 000 cubas |
10 000 бочек вина из | 10 000 cubas de vinho de |
10 000 бочек вина из туленики | 10 000 cubas de vinho de tulaberry |
10 000 в | 10,000 por |
10 000 в месяц | 10,000 por mês |
10 000 год | ANO 10.000 |
10 000 долларов | 10 mil dólares |
10 000 долларов? | 10 mil dólares? |
10 000 йен | 10.000 ienes |
10 000 километров | 10 000 quilómetros |
10 000 километров | 10.000 kms |
10 000 километров | 10.000 quilómetros |
10 000 лет | 10 000 anos |
10 000 лет | 10 mil anos |
10 000 лет | 10.000 anos |
$10, ЧТОБЫ ← |
→ $10.000 |
$10,000 контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
$10,000 предложения на русском языке | $10,000 предложения на португальском языке |
Обещанная награда $10,000.. ..за информацию, которая приведёт нас к ней. - Да, сэр. | Ofereça uma recompensa de... $10.000 por informações sobre o paradeiro dela. |
ДОЧЬ БАНКИРА ВСЁ ЕЩЁ В РОЗЫСКЕ объявленная награда $10,000. | CONTINUA DESAPARECIDA FILHA DE BANQUEIRO! |
Вы просите 39,60.. ..в дополнении к тем $10,000? | Quer $39,60 para além dos $10.000? |
Каким 10,000? | Quais 10.000? |
Ради этого он продал на рынке 10 000 крепостных. | Vendeu 10.000 servos no mercado para a comprar. |
Мне нужно $10 000. | Preciso de $ 10.000. |
Я не хочу, поцеловаться с 10,000 тоннами TNT. | Não quero 10 mil toneladas de TNT a virem de encontro a mim. |
Но мадам... Это была фишка на 10.000 франков. | Mas era uma ficha de dez mil francos. |
Мадам, он говорит, что это была фишка на 10.000 франков. | O cavalheiro diz que é uma ficha de dez mil francos. |
- 10 000 это хорошие деньги, Джордан! | - $10.000 é muito dinheiro. |
Здесь во время немецкой оккупации страдали 10,000 человек - 7,000 из них погибло. | Aqui, sob a ocupação alemã, 10 mil homens sofreram às mãos dos nazis. |
- Хорошо. 10 000! | - De acordo. Dez mil dólares. |
Особенно - за 10 000 баксов! | Muito menos, se estiverem em jogo 10 mil dólares. |
Нардо, возьми те 10 000 долларов. | Nardo, traz os 10 mil dólares. |
Думаешь, ради тебя она сожгла бы 10 000 баксов? | Achas que ela ia queimar dez mil por ti? |
По 10,000 лир с человека. Маркетти и Пиччони. Давай, твоя очередь. | - Pepe Virtuoso, entra é a tua vez... |
10,000 градусов на площади Мира. | Dez mil graus na Praça da Paz. |
Будет 10,000 градусов на земле. | Haverá 10000 graus na terra. |
Они только что выпустили ее под залог в 10 000. | A fiança dela são só 10.000 dólares. |
Немцы подняли награду за вас и Андреа Ставроса до 10 000 фунтов за каждого. Вам это льстит? | Os alemães oferecem por si e pelo Andrea Stavros £10000, cada um. |
Когда мы прилетим туда, мы его сбросим с 10 000 футов без парашюта. | Quando lá chegarmos atiramo-Io de uma altura de 3500 metros sem pára-quedas. |
Как вы, возможно, догадались, я и есть тот, кого они сбросили с 10 000 футов. | Como percebeu, sou o engraçadinho que eles querem atirar do avião. |
Кто-нибудь зайдет в эту пещеру через 10 000 лет и будет сильно удивлен. | Depois de 10.000 anos, quando alguém entre a esta cova, ficará totalmente perplexo. |
Рейки для центрального сооружения. 10,000. | Tábuas para a estrutura central, 10.000. |
Что ж, ставлю 10,000 франков... что Призрак в Кортине на данный момент, даже, возможно, в этой комнате. | Aposto consigo uns 10.000 francos que o Fantasma está em Cortina neste preciso momento. Mas que excitante. |
Ну, вы знаете... Его хватает для того, чтобы купить жене норковую шубу за 10,000$. | Chega para comprar à sua mulher um casaco de marta de 10.000 dólares? |
- Что? Хорошо, 10,000. | Como posso dizer... |
Вы готовы пожертвовать 10,000 гиней? | Eu vim à bordo para pedir uma doação. Para os ferroviários? |
- 10,000 на человека, 9 дней работы. | -10 mil cada um por 9 dias de trabalho. |
Ну, мистер Пирс сказал, что он готов заплатить вам $10 000. | O senhor Pierce pensa ir até dez mi dólares. |