$10,000 контекстный перевод на португальский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
$10,000
контекстный перевод и примеры - фразы
$10,000
фразы на русском языке
$10,000
фразы на португальском языке
$10,00010 mil dólares
$10,000dez mil dólares
$10.00010 mil dólares
$10.00010.000 dólares
$10.000?10.000 dólares?
10 ' 00010,000
10 000$10.000
10 00010 000
10 00010 mil
10 00010 mil dólares
10 00010.000
10 000dez mil
10 000 $10 mil dólares
10 000 $dez mil dólares
10 000 баксов10 mil dólares
10 000 бочек10 000 cubas
10 000 бочек вина из10 000 cubas de vinho de
10 000 бочек вина из туленики10 000 cubas de vinho de tulaberry
10 000 в10,000 por
10 000 в месяц10,000 por mês
10 000 годANO 10.000
10 000 долларов10 mil dólares
10 000 долларов?10 mil dólares?
10 000 йен10.000 ienes
10 000 километров10 000 quilómetros
10 000 километров10.000 kms
10 000 километров10.000 quilómetros
10 000 лет10 000 anos
10 000 лет10 mil anos
10 000 лет10.000 anos

$10, ЧТОБЫ

$10.000



$10,000
контекстный перевод и примеры - предложения
$10,000
предложения на русском языке
$10,000
предложения на португальском языке
Обещанная награда $10,000.. ..за информацию, которая приведёт нас к ней. - Да, сэр.Ofereça uma recompensa de... $10.000 por informações sobre o paradeiro dela.
ДОЧЬ БАНКИРА ВСЁ ЕЩЁ В РОЗЫСКЕ объявленная награда $10,000.CONTINUA DESAPARECIDA FILHA DE BANQUEIRO!
Вы просите 39,60.. ..в дополнении к тем $10,000?Quer $39,60 para além dos $10.000?
Каким 10,000?Quais 10.000?
Ради этого он продал на рынке 10 000 крепостных.Vendeu 10.000 servos no mercado para a comprar.
Мне нужно $10 000.Preciso de $ 10.000.
Я не хочу, поцеловаться с 10,000 тоннами TNT.Não quero 10 mil toneladas de TNT a virem de encontro a mim.
Но мадам... Это была фишка на 10.000 франков.Mas era uma ficha de dez mil francos.
Мадам, он говорит, что это была фишка на 10.000 франков.O cavalheiro diz que é uma ficha de dez mil francos.
- 10 000 это хорошие деньги, Джордан!- $10.000 é muito dinheiro.
Здесь во время немецкой оккупации страдали 10,000 человек - 7,000 из них погибло.Aqui, sob a ocupação alemã, 10 mil homens sofreram às mãos dos nazis.
- Хорошо. 10 000!- De acordo. Dez mil dólares.
Особенно - за 10 000 баксов!Muito menos, se estiverem em jogo 10 mil dólares.
Нардо, возьми те 10 000 долларов.Nardo, traz os 10 mil dólares.
Думаешь, ради тебя она сожгла бы 10 000 баксов?Achas que ela ia queimar dez mil por ti?
По 10,000 лир с человека. Маркетти и Пиччони. Давай, твоя очередь.- Pepe Virtuoso, entra é a tua vez...
10,000 градусов на площади Мира.Dez mil graus na Praça da Paz.
Будет 10,000 градусов на земле.Haverá 10000 graus na terra.
Они только что выпустили ее под залог в 10 000.A fiança dela são só 10.000 dólares.
Немцы подняли награду за вас и Андреа Ставроса до 10 000 фунтов за каждого. Вам это льстит?Os alemães oferecem por si e pelo Andrea Stavros £10000, cada um.
Когда мы прилетим туда, мы его сбросим с 10 000 футов без парашюта.Quando lá chegarmos atiramo-Io de uma altura de 3500 metros sem pára-quedas.
Как вы, возможно, догадались, я и есть тот, кого они сбросили с 10 000 футов.Como percebeu, sou o engraçadinho que eles querem atirar do avião.
Кто-нибудь зайдет в эту пещеру через 10 000 лет и будет сильно удивлен.Depois de 10.000 anos, quando alguém entre a esta cova, ficará totalmente perplexo.
Рейки для центрального сооружения. 10,000.Tábuas para a estrutura central, 10.000.
Что ж, ставлю 10,000 франков... что Призрак в Кортине на данный момент, даже, возможно, в этой комнате.Aposto consigo uns 10.000 francos que o Fantasma está em Cortina neste preciso momento. Mas que excitante.
Ну, вы знаете... Его хватает для того, чтобы купить жене норковую шубу за 10,000$.Chega para comprar à sua mulher um casaco de marta de 10.000 dólares?
- Что? Хорошо, 10,000.Como posso dizer...
Вы готовы пожертвовать 10,000 гиней?Eu vim à bordo para pedir uma doação. Para os ferroviários?
- 10,000 на человека, 9 дней работы.-10 mil cada um por 9 dias de trabalho.
Ну, мистер Пирс сказал, что он готов заплатить вам $10 000.O senhor Pierce pensa ir até dez mi dólares.

2025 Classes.Wiki