ГРОЗНЫЙ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ГРОЗНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
грозныйformidável
ГрозныйGrozni
ГрозныйGrozny
Грозныйo Terrível
ГрозныйTerrível
Грозный ГлaзOlho Louco
грозный противникum adversário formidável
Иван ГрозныйIvan o Terrível
Иван ГрозныйIvan, o Terrível

ГРОЗНЫЕ

ГРОЗНЫЙ ГЛAЗ



ГРОЗНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Боже, ты такой грозный.Muito bem Sargento.
Это был гордый и грозный конь, которому подчинялись все остальные лошади.Ele era um feroz e destemido cavalo a quem os outros o obedeciam.
Когда рассказывал отец твой грозный о смерти моего отца, слезами рассказ свой прерывая, как дитя;Esses olhos que nunca derramaram uma lágrima de piedade, ou quando seu pai corajoso narrava como uma criança a morte do meu pai, e ele parou novamente e novamente a chorar e a soluçar, de forma que os que o escutavam tinham o rosto molhado
Знают мужчины наш грозный нрав.Somos soldados de saias
Наш народ грозный, но мы не ссорились с капитаном Кирком.O meu povo é uma raça violenta, mas não temos nada contra o Capitão Kirk.
Вы узнаете, что я грозный противник.Vai achar-me um inimigo formidável.
Всего одного милого зверя, Тайри. Мой большой грозный мужчина.Só um belo monstro, Tyree, meu gigante inflamado.
а взамен того пред рыцарем, весь в чешуе, предстал огромный и грозный дракон, а на стене висел щит из сверкающей меди, на щите же виднелась надпись:mas, em seu lugar, um dragão recoberto de escamas e de tamanho prodigioso; e de sua muralha pendia um escudo de bronze brilhante em que se achava gravada esta sentença:
Ну-ка, ну-ка, где там наш грозный разбойник! ?Quem ê que ê uma noiva mázona?
О... Пришел наш грозный ученый.É o cientista assustador.
Грозный это с режиссером.- Terrível aquilo do director.
Да! Это грозный воин, это нам и требуется!Aí está o meu guerreiro valentão!
Горе и Беда обходят стороной то место, где заслышат этот грозный вой:Mr. Sarilho nunca pára por cá Quando ele ouve este som poderoso
На беспокойства мы махнем рукой, едва заслышим этот грозный вой:Nós não estamos nada preocupados Apenas estamos ouvindo a sua chamada
Медведь - грозный противник, совершенно не имеющий инстинктов хищника."O urso é um adversário formidável, sem qualquer instinto predatório".
Самый грозный человек во всей Вселенной.O ser humano mais temido do universo.
Он не бомбил Грозный.Não bombardeou Grozny.
Иван Грозный?Ivan, O Terrível?
И, скажу вам, народ, краснокожий - грозный враг. И если бы он победил, мой скальп давно был бы снят, и перед вами сегодня стоял бы человек с большой лысиной.E deixem que vos diga, minha gente, que os peles-vermelhas são um inimigo temível e por vontade deles, eu já teria perdido há muito este meu escalpe e hoje teriam diante vós um homem bem careca!
но созерцая мир твой, забудется тот дух грозный, внутри мнея рвущийся" Мне прокомментировать?"Forças meu pensamento A vaguear até ao vácuo eterno
Звукоподражание строится на сходстве произношения в итальянском языке "р" and "л" : "тот дух грозный, внутри мнея рвущийся" Мы практически можем услышать рёв души поэта"À Noite" é um dos sonetos mais inspirados de Foscolo e contém o verso onomatopeico mais belo da poesia italiana,
Зта старуха более грозный противник, чеМ Можно было себе представить.A velhota é uma antagonista mais forte do que imaginávamos.
Грозный такой!Aquilo foi demais!
Чeрт. Это жe Грозный Глaз Грюм.Com os diabos, é o Moody Olho Louco!
Я cмoтрю, ты очень мнoго думaл об этом, Грозный Глaз.Pareces ter pensado bem nisso, Olho Louco.
Мне показался подозрительным... вон тот, с безумной прической. Больно уж голос у него грозный.Oh não, ainda se passa alguma coisa com o penteado esquisito que...
Ладно, пойду в свой отдел, пока грозный дневальный менеджер до него не добрался.É melhor voltar antes que Gengis, o gerente, faça a ronda.
Грозный дневальный...Gengis?
Она не привыкла давать интервью, а у Вас довольно грозный вид.Sim, ela não está habituada a dar entrevistas e tu és intimidante.
И Грозный, а не Гроза.E Blixem, não Blitzen.

2020 Classes.Wiki