ДЖАЗОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Джазовый | de Jazz |
джазовый | jazz |
джазовый клуб | clube de jazz |
джазовый клуб | um clube de jazz |
джазовый пианист | pianista de jazz |
джазовый трубач | trompetista de jazz |
джазовый трубач | um trompetista de jazz |
джазовый фестиваль | festival de jazz |
джазовый фестиваль | o festival de jazz |
известный джазовый трубач | famoso trompetista de jazz |
ДЖАЗОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Устроим джазовый перестук. | Vamos a isso. |
На большой джазовый фестиваль. | Há um grande festival de jazz. |
Эдди Дерхэм, великий джазовый первопроходчик, встретился с Эмметом в Чикаго в 30-х годах. | Eddie Durham, o pioneiro do jazz... conheceu Emmet em Chicago, na década de 30. |
- Почему он вступил в Джазовый Кружок так поздно? | - Porque ele se juntou ao coro tão tarde? |
Все пропало. Друг мой, у меня джазовый клуб, я плачу налоги. | Sou um dono de clube que paga impostos. |
Джазовый. | - Uma pergunta de "jazz." |
Один его друг организовал джазовый концерт в Марокко. | Um amigo dele organizou um concerto de jazz em Marrocos. |
В детстве Клэр видела джазовый оркестр на похоронах. | Quando ela era pequena, a Claire viu... um cortejo fúnebre com jazz. |
Ты отправляешься на джазовый утренник В наказание за этот грохот, что ты тут разводишь! | Vais para o "jazz brunch" (pequeno almoço + almoço) como castigo por todo o alvoroço que estás a fazer! |
Первым, показанным здесь фильмом, был "Джазовый певец" | O primeiro filme que exibiram aqui foi "O Cantor de Jazz". |
Джазовый ансамбль школы КЭмден Хилз. | O grupo vocal de jazz da Academia de Robert Page. |
Этот... джазовый гитарный альбом, который я взял у тебя послушать... | Sabes aquele álbum de jazz que me emprestaste? |
А как же друг с двумя билетами в джаз-клуб на Брубека? [Дейв Брубек — джазовый пианист] | E o amigo que tem dois ingressos para ver Brubeck no Blue Note? |
Я заскочила показать тебе мой джазовый костюм. | Vim especialmente para mostrar a minha roupa. |
Итак, мы наконец-то нашли сигнал, который работает - джазовый ручки. | Finalmente descobrimos um sinal que funciona... Mãos de jazz. |
Задрипанный джазовый квартет имеет больше денег, чем сейчас твой отец. | Há mais ajuda num quarteto de cordas que o teu pai tem agora. |
Эй, джазовый стереотип! | Esteriótipo de jazz ! |
Он джазовый музыкант. | Ele é músico de Jazz. |
Сначала, я подумала, что там будет концерт, но джазовый фестиваль не проводится за пределами Стамбула. | Primeiro pensei que fosse um concerto, mas o festival de jazz nunca sai de Istambul. |
Мама, это не танец джхаз это джазовый танец. | Mãe, não é dança jhaaaz... É dança jazz |
Это как Майлз Дэвис в период "Kind of Blue" (джазовый альбом). | É como o álbum Kind of Blue do Miles Davis. |
Джазовый альбом, ботинок, пляжный мяч. | Álbum de jazz, sapato de sela, bola de praia. |
Все знают это место как джазовый клуб. | Toda a gente conhece este sítio como um clube de jazz. |
Как ты думаешь, Лиза пошла в этот джазовый клуб В который я ее не взяла бы? | Achas que a Lisa foi àquele clube de jazz a que eu não quis levá-la? |
Он не слишком джазовый, леди Розамунд. | Não é muito espalhafatoso, Lady Rosamund. |
Вечером во вторник джазовый оркестр в Новом Орлеане будет более ценен, чем алмаз Хоупа. | Na terça à noite, uma banda jazz será uma preciosidade. |
Только эти казу использует наш джазовый квартет, Джазу. | São os únicos que o nosso quarteto de Jazz, Jazzoo, usou. |
То, что он был "великий джазовый пианист" | Era um grande pianista de jazz. |
меня взяли в джазовый оркестр Шеффера. А он, на минуточку, лучший в стране. И я в нём играю. | Integro a Orquestra Principal de Jazz do Shaffer, é a melhor do país e sou um dos principais. |
Следующим пойдёт великолепный джазовый пианист Хантер Блэк, со своим классическим "После того как ты уйдёшь". | A seguir, o óptimo pianista de jazz, Hunter Black, com o clássico, "After You've Gone". |