ДЖАЗОВЫЙ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДЖАЗОВЫЙПеревод и примеры использования - фразы
Джазовыйde Jazz
джазовыйjazz
джазовый клубclube de jazz
джазовый клубum clube de jazz
джазовый пианистpianista de jazz
джазовый трубачtrompetista de jazz
джазовый трубачum trompetista de jazz
джазовый фестивальfestival de jazz
джазовый фестивальo festival de jazz
известный джазовый трубачfamoso trompetista de jazz

ДЖАЗОВЫЕ ПЛАСТИНКИ

ДЖАЗОВЫЙ КЛУБ



ДЖАЗОВЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Устроим джазовый перестук.Vamos a isso.
На большой джазовый фестиваль.Há um grande festival de jazz.
Эдди Дерхэм, великий джазовый первопроходчик, встретился с Эмметом в Чикаго в 30-х годах.Eddie Durham, o pioneiro do jazz... conheceu Emmet em Chicago, na década de 30.
- Почему он вступил в Джазовый Кружок так поздно?- Porque ele se juntou ao coro tão tarde?
Все пропало. Друг мой, у меня джазовый клуб, я плачу налоги.Sou um dono de clube que paga impostos.
Джазовый.- Uma pergunta de "jazz."
Один его друг организовал джазовый концерт в Марокко.Um amigo dele organizou um concerto de jazz em Marrocos.
В детстве Клэр видела джазовый оркестр на похоронах.Quando ela era pequena, a Claire viu... um cortejo fúnebre com jazz.
Ты отправляешься на джазовый утренник В наказание за этот грохот, что ты тут разводишь!Vais para o "jazz brunch" (pequeno almoço + almoço) como castigo por todo o alvoroço que estás a fazer!
Первым, показанным здесь фильмом, был "Джазовый певец"O primeiro filme que exibiram aqui foi "O Cantor de Jazz".
Джазовый ансамбль школы КЭмден Хилз.O grupo vocal de jazz da Academia de Robert Page.
Этот... джазовый гитарный альбом, который я взял у тебя послушать...Sabes aquele álbum de jazz que me emprestaste?
А как же друг с двумя билетами в джаз-клуб на Брубека? [Дейв Брубек — джазовый пианист]E o amigo que tem dois ingressos para ver Brubeck no Blue Note?
Я заскочила показать тебе мой джазовый костюм.Vim especialmente para mostrar a minha roupa.
Итак, мы наконец-то нашли сигнал, который работает - джазовый ручки.Finalmente descobrimos um sinal que funciona... Mãos de jazz.
Задрипанный джазовый квартет имеет больше денег, чем сейчас твой отец.Há mais ajuda num quarteto de cordas que o teu pai tem agora.
Эй, джазовый стереотип!Esteriótipo de jazz !
Он джазовый музыкант.Ele é músico de Jazz.
Сначала, я подумала, что там будет концерт, но джазовый фестиваль не проводится за пределами Стамбула.Primeiro pensei que fosse um concerto, mas o festival de jazz nunca sai de Istambul.
Мама, это не танец джхаз это джазовый танец.Mãe, não é dança jhaaaz... É dança jazz
Это как Майлз Дэвис в период "Kind of Blue" (джазовый альбом).É como o álbum Kind of Blue do Miles Davis.
Джазовый альбом, ботинок, пляжный мяч.Álbum de jazz, sapato de sela, bola de praia.
Все знают это место как джазовый клуб.Toda a gente conhece este sítio como um clube de jazz.
Как ты думаешь, Лиза пошла в этот джазовый клуб В который я ее не взяла бы?Achas que a Lisa foi àquele clube de jazz a que eu não quis levá-la?
Он не слишком джазовый, леди Розамунд.Não é muito espalhafatoso, Lady Rosamund.
Вечером во вторник джазовый оркестр в Новом Орлеане будет более ценен, чем алмаз Хоупа.Na terça à noite, uma banda jazz será uma preciosidade.
Только эти казу использует наш джазовый квартет, Джазу.São os únicos que o nosso quarteto de Jazz, Jazzoo, usou.
То, что он был "великий джазовый пианист"Era um grande pianista de jazz.
меня взяли в джазовый оркестр Шеффера. А он, на минуточку, лучший в стране. И я в нём играю.Integro a Orquestra Principal de Jazz do Shaffer, é a melhor do país e sou um dos principais.
Следующим пойдёт великолепный джазовый пианист Хантер Блэк, со своим классическим "После того как ты уйдёшь".A seguir, o óptimo pianista de jazz, Hunter Black, com o clássico, "After You've Gone".

2020 Classes.Wiki