ДУШЕЧКА


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДУШЕЧКАПеревод и примеры использования - фразы
ДушечкаSugar
Душечка?Sugar?

ДУШЕРАЗДИРАЮЩИЕ КАДРЫ КАК ИРЭН ПРОШЛАСЬ

ДУШЕЧКА?



ДУШЕЧКАПеревод и примеры использования - предложения
Душечка, я дал тебе три убийства, а ты всё ещё не довольна.Credo, mulher, arranjo-te três homicídios e não te dás por satisfeita.
Я доберусь до тебя, душечка, и до твоего песика!Pegarei em ti, queridinha, e no teu cachorro também.
Недолго, душечка!E não é muito, querida.
А я Душечка.Sou a Sugar Cane.
- Душечка?- Sugar Cane?
- Пока, Душечка.- Adeus, Sugar.
- Душечка, я предупреждал...- Sugar, já te avisei...
Спокойной ночи, Душечка.Boa noite, Sugar.
Душечка.Sugar.
Послушай, Душечка, если ты действительно хочешь спуститься, то лучшее в мире лекарство - это глоток виски.Se achas que estás a chocar alguma coisa, o melhor remédio é um golo de uísque.
- Душечка, ты испортила мой сюрприз.- Oh, Sugar. Vais-me estragar a surpresa.
- Я не тебе, Душечка.е тебе, Душечка.есу лед.- Tu não, Sugar. - Vou só buscar gelo.
Молодец, Душечка.Isso mesmo, Sugar.
- Душечка, не бросай меня одну.- Sugar, não me deixes aqui sozinha.
Душечка, у тебя будут крупные неприятности.Sugar, vais arranjar problemas.
Душечка.Sugar? Dá cá.
- Долорес и Душечка - 414-й.- Dolores e Sugar no 414.
Не переживай, Душечка, мы будем часто видеться.Vamo-nos ver imenso.
Я и Душечка?- Sim, tu e a Sugar.
- Вот она. Держи, Душечка.Olá, Sug.
Душечка, бежим играть.Sugar, anda. Vamos jogar à bola.
Душечка.Sugar!
Душечка, Душечка.Sugar!
Душечка, ты здесь?A Sugar está aí?
Джозефина, только представь: я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера.Josephine, imagina só. Eu, Sugar Kowalczyk de Sandusky, Ohio, no iate dum milionário.
- Это я, Душечка.- Sou eu. A Sugar.
- Душечка. Будем стряпать.De vento em popa.
- А еще Душечка.- E a Sugar.
- Душечка?- A Sugar?
Душечка, это тебя. С яхты.Sugar é para ti, do iate.

2020 Classes.Wiki