ЗАМОРАЖИВАНИЕ


перевод и примеры использования | Португальский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗАМОРАЖИВАНИЕПеревод и примеры использования - фразы
замораживаниеcongelamento
замораживаниеde dentes
ЗамораживаниеNão se mexam
Замораживаниеse mexam
Мозговое замораживаниеdor de dentes
Мозговое замораживаниеQue dor de dentes

ЗАМОРАЖИВАЙ

ЗАМОРАЖИВАНИЯ



ЗАМОРАЖИВАНИЕПеревод и примеры использования - предложения
Замораживание!Não se mexam!
"Начинается криогенное замораживание"Meu Deus!
Пауэрс добровольно пошёл на замораживание... чтобы вернуться, когда появится Доктор Зло.O Powers ofereceu-se para se congelar... no caso de Dr. Evil voltar.
Но сверхбыстрое замораживание создаёт более гладкую структуру, похожую на стекло, поэтому клетка может выжить, когда оттает.Mas o congelamento extra-rápido faz que se forme uma estrutura mais suave e vítrea, para a célula sobreviver ao descongelamento.
Выхватывание ее из нашего пространственно-временного констинуума и замораживание момента.Suspendendo o mercúrio, retirado de nosso continuum de espaço-tempo... e congelando o momento.
Музыка! (SHRlLL VOlCE) КАЖДОЕ замораживание!Desliguem a música!
ЗАМОРАЖИВАНИЕ (НОРМАЛЬНО VOlCE). (ВСЕ SlLENT) lf каждый делает звуком, вечеринка заканчивается и l - мертвый человек.Ninguém se mexa! Se alguém fizer um som, a festa acaba e eu sou um homem morto.
Мозговое замораживание!- Que dor de dentes!
И откуда же я, бл*, знал, что застану тебя здесь за замораживание лестницы, сраный ты навязчивый адвокатишка? !Como é que sabias que ia encontrar-te a atirar gelo nas escadas, seu perseguidor de ambulantes, de merda?
Обособленное замораживание?Criogenia isolada?
МБ - 1, 30 лет на замораживание.M.S. One. Trinta anos de estase.
Про замораживание?A parte da "queimadura do frio"?
Это называется - замораживание твоих активов.Chama-se de congelamento de activos.
Ну знаете, как криогенное замораживание.Atrevo-me a perguntar? É a congelação criogénica.

2020 Classes.Wiki