АНГЛИЧАНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
англичанка | é inglesa |
англичанка | Inglesa |
англичанка | Sassenach |
Англичанка? | Inglês? |
англичанка? | inglesa, pois não? |
англичанка? | Inglesa? |
ты англичанка | és inglesa |
что ты англичанка | que és inglesa |
я англичанка | sou inglesa |
АНГЛИЧАНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это наша новая англичанка, мисс Эванс | Esá é nossa professora de inglês, Miss Evans |
— Вы ведь не англичанка? | - Não é inglesa, pois não? |
- Вы не англичанка? | Não é inglesa, pois não? |
- Испанка? - Англичанка. "Чикита" это прозвище. | Espanhola? |
- Англичанка. Ты ее не видел. | - Isso o aborrece? |
Не знаю, англичанка. | - Não sei. É inglesa. |
Не англичанин, а англичанка. | Não foi um homem inglês, foi uma mulher. |
И я сама фактически англичанка. | Sou inglesa de natureza. |
Моя жена англичанка. | A minha mulher é inglesa. |
У нас англичанка для полковника-лягушатника и португалка-полукровка для английского полковника Фартингдейла. | Temos aqui uma mulher inglesa, para este coroneel françiú, e uma mestiça portuguesa para o seu coronel Farthingdale. |
Жена полковника Дюбретона англичанка. | A esposa do Coronel Dubreton é inglesa. |
Наполовину англичанка, а работаете на нас. | É meio inglesa, e no entanto, trabalha para nós. |
Ее мать англичанка, отец француз. | A mãe era inglesa, o pai um françês. |
У них еще... (фр.) Англичанка. | Eles também têm... uma mulher inglesa. |
И вот однажды его околдовала загадочная англичанка. | E, um dia, é apanhado pelo encanto de uma misteriosa senhora inglesa. |
Т.е. она притворяется или она англичанка? | Ah, Dorothy, você poderia pegar...? |
Вэнди - англичанка | A Wendy é inglesa e a Soledad é espanhola. |
Эта англичанка, она что, немножко придурковатая? | Ela é um bocadinho estúpida... a inglesa...? |
Я не совсем поняла, что говорила эта англичанка. | O que disse aquela mulher inglesa? |
Потому что я англичанка. | É porque sou inglesa. |
Вы англичанка? | É Inglesa? |
- Mоя мать англичанка. | - A minha mãe é inglesa. |
— Вы, кажется, англичанка? | Você é inglesa? - Exactamente. |
Англичанка. | - Inglesa. |
И знаете что, вы просто обозлённая англичанка, которая только пишет о разврате. | Você não passa de uma inglesa frustrada que escreve sobre coisas obscenas mas que nunca as faz. Meta essa falsa moralidade no cu! |
- Англичанка? | - Inglesa? |
Я англичанка. | Eu sou inglesa. |
И она тоже англичанка! | Ela também é inglesa! |
Джекс работает в британском издании "Вог" и, хотя она англичанка, но говорит со смешанным британо-американским акцентом, что предполагает детство, проведенное в Америке. | Jacks trabalha na Vogue Inglesa, e apesar de ser tecnicamente britânica, fala com uma mistura de sotaque inglês e americano, o que sugere que passou a infância na América. |
Я не белая, Дариус, я англичанка. | Eu não sou branca, Darius, sou inglesa. |