АППЕНДИКС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АППЕНДИКС фразы на русском языке | АППЕНДИКС фразы на португальском языке |
аппендикс | apêndice |
Аппендикс | O apêndice |
аппендикс был | apêndice infectado foi |
аппендикс и | o apêndice e |
аппендикс? | apêndice? |
аппендикс? | apendicite? |
аппендикс? | o apêndice? |
в аппендикс | no apêndice |
его аппендикс | o apêndice dele |
Её аппендикс | O apêndice |
есть аппендикс | têm apêndice |
использовать аппендикс | usar o seu apêndice |
лопнул аппендикс | apêndice rebentou |
мой аппендикс | meu apêndice |
мой аппендикс | o apêndice |
него лопнул аппендикс | apêndice rebentou |
твой аппендикс | teu apêndice |
что аппендикс | o apêndice |
что аппендикс | que o apêndice |
АППЕНДИКС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АППЕНДИКС предложения на русском языке | АППЕНДИКС предложения на португальском языке |
Привели в чувство. Удалили аппендикс. | Até me tiraram o apêndice de graça. |
Хелен, прошлой зимой, когда мне вырезали аппендикс помнишь ту медсестру? | O Inverno passado, quando tirei o apêndice lembras-te da enfermeira? |
Мы его игнорируем, как вы игнорируете аппендикс. | Nós ignoramo-la, assim como vocês ignoram o vosso apêndice. |
Кроме того, ему удалили аппендикс. | Nenhuma operação maior, mas havia uma operação para extracção do apêndice. Recebeu todas as vacinas necessárias. |
Я не увидел шрама на легких Сандовала. Но я увидел здоровый аппендикс, хотя он должен был быть удален. | Não registou a cicatriz no tecido dos pulmões do Sandoval, mas registou um apêndice saudável onde supostamente, tinhaa sido removido. |
А джентельмену, чей аппендикс я вырезал... Я не знаю, что сказать. | E ao cavalheiro cujo apêndice eu tirei... não sei o que dizer. |
То, что лучшее шитье ты видел только тогда, когда тебе удалили аппендикс, ничего не значит! | Lá por o melhor alfaiate que já viste estar em cima do teu apêndice... não significa nada. |
27 февраля мадемуазель Ник удаляли аппендикс. | Em 27 de Fevereiro último, Mademoiselle Nick fez uma operação ao apêndice. |
Я просил не оставлять меня там. Они хотели вырезать аппендикс. | Disse que não me deixasse. |
Сейчас у него лопнет аппендикс. | O apêndice deste homem vai explodir! |
- Может быть это аппендикс? | - Pode ser apendicite? |
Его печень, почка, аппендикс раскрашены. | O rim, fígado, apêndice, tem todos cores que combinam. |
Зараженный аппендикс, мы никогда не знали, что он был позади кишок. Они все равно не нужны. | Não sabíamos que o apêndice infectado estava por trás do do ceco... que, aliás, também é inútil. |
Я хочу сказать, это был аппендикс, но он был закрыт точно чертовы креветки. | Quero dizer, era o apêndice, mas parecia-se imenso com um camarão. |
Душа все равно что аппендикс. | A alma é como o apêndice. |
Аппендикс был огромный но они успели его удалить до того, как он лопнул, и всё будет хорошо. | Tinha o apêndice enorme. Mas tiraram-no antes de ele rebentar, e ela vai ficar bem. Estou só à espera. |
У него удалён аппендикс. | Tiraram-lhe o apêndice. |
И ещё 15-тилетний мальчик которому удалили аппендикс. | E sobre um rapaz de 15 anos, que teve de extrair o apêndice. |
- 75, что он даже не найдет аппендикс. | - 75 em como não reconhece o apêndice. |
Аппендикс удалён. | O apêndice está cá fora. |
Зачем вообще нужен этот аппендикс? | Afinal para que serve o apêndice? |
В смысле, это же аппендикс. | Quer dizer, é um "apêndice". |
- Ну на вскидку, я бы сказал, что ему вырезали аппендикс. | Pela aparência, diria que tiraram o apêndice dele. |
Мне просто вырезали аппендикс. | Eu só vim fazer uma apendicectomia. |
Печень, кишки, желчный пузырь, аппендикс - всё в норме. | Fígado, intestinos, vesícula e apêndice limpos. |
Он вырезал мой аппендикс 3 года назад | Ele tirou-me o apêndice à três anos atrás. |
Мы более не используем аппендикс, или не размалываем кости зубами "мудрости". | Já não usamos o apêndice, ou o osso molar com os nossos dentes do siso. |
Если эта клиника человеческое тело, то ты аппендикс потому что одно время ты должен был функционировать, но это было так давно, что никто уже не помнит зачем. | Se este hospital fosse um corpo humano, tu serias o apêndice. Porque a certa altura serviste para alguma coisa, mas foi há tanto que ninguém tem a certeza de qual foi... |
...Удалён аппендикс, и ещё, тут поработал Боб Баркер! | Fez uma apendicectomia, uma reconstrução aqui, e uma daquelas do Bob Barker. |
Удалила аппендикс, желчный пузырь и с полметра кишечника. | Removi um apêndice, uma vesícula biliar e perto de meio metro de intestino. |