БАНКРОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
банкрот | falida |
банкрот | falido |
банкрот | teso |
банкрот? | falido? |
вы банкрот | está falido |
Вы банкрот | Estais falido |
Он банкрот | Ele está falido |
почти банкрот | na falência |
Ты банкрот | Estás falido |
я банкрот | estou falido |
БАНКРОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я банкрот. | - Estou falido. |
Барон – банкрот. | Um barão, falido. |
А как ты мог знать два дня назад, что Сэм - банкрот? | Como soube há dois dias que Sam estava falido? |
Конечно, у его семьи есть деньги, но лично он - полный банкрот. | A família dele tem dinheiro, mas ele próprio está teso. |
- Выкладывайте свои колоды, джентльмены. - Я банкрот. | Fullen, cavalheiros. |
Ты - банкрот, я - с кучей денег, но не дам тебе ни пенни! | "Estarás falido e eu terei dinheiro Ajudar-te-ei? Näo sejas crente! |
Если бы я был банкрот и у меня была семья, то не знаю. | Se estivesse teso, se tivesse família, não sei. |
Но я не банкрот, и семьи у меня нет. | Mas não estou teso, nem tenho família. |
Твой банкрот-жиголо. | O teu chulo falido. |
-Рэй, ты банкрот! | - Estás falido! |
Я банкрот и у меня нет будущего. | Estou falido e sem perspectivas. Estás enganado. |
Он банкрот. | Está falido. |
"Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков". | Mas espera ser um membro produtivo da sociedade em breve. A nossa sessão fica concluída por hoje, Sra. Jennings. |
Севар Эвейшен, очередной банкрот. | - Stellar Aviation. Outra falência. |
Я - не банкрот, я просто слегка задолжал. | Não estou falido, apenas um pouco atrasado. |
Я практически банкрот. | Estou praticamente falido. |
18, 27, З5... Я - банкрот. | O croupier perde. |
Боб Саймон, бизнесмен-банкрот. | Rob Simons, raptou a filha do sócio. |
Я духовный банкрот. | É a minha falência espiritual. |
Саймон - банкрот. | Simon, a bicha. |
Нам нужен провиант, я банкрот! | Temos de nos abastecer. Estou falido! |
Я почти банкрот. | Estou quase na falência.. |
Похоже, вы - банкрот. | - Parece estar sem dinheiro. |
А теперь я банкрот. | E agora estou falido. |
Я банкрот. | Estou falida. |
- Мистер Дойл Гипсон, теперь вы банкрот. | - Sr. Doyle Gipson. Vc agora está falido. |
Ты банкрот. | Diz que vc está falido. |
Вчера я не был банкротом, и сегодня не банкрот! | não estava falido ontem... e não estou falido hoje! |
По компьютеру, вы банкрот. | O computador diz que vc está. |
Если я их не продам - я банкрот. | Se não vendê-las, estou falido. |