ОШИБАТЬСЯ контекстный перевод на сербский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ОШИБАТЬСЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОШИБАТЬСЯ
фразы на русском языке
ОШИБАТЬСЯ
фразы на сербском языке
алиби, плохо ошибатьсяalibi err
алиби, плохо ошибатьсяalibi err badly
бы ошибатьсяbiti u krivu
мог так ошибатьсямогао толико да погрешим
мог так ошибатьсясам могао толико да погрешим
могу ошибатьсяmožda grešim
могут ошибатьсяgreše
могут ошибатьсяmogu pogrešiti
можете ошибатьсяgrešite
можно ошибатьсяdozvoljena greška
можно ошибатьсяje dozvoljena greška
можно ошибаться, кромеdozvoljena greška... Sem
можно ошибаться, кромеje dozvoljena greška... Sem
не могут ошибатьсяne greše
не могут ошибатьсяne mogu da pogreše
не может ошибатьсяne može da pogreši
Нет алиби, плохо ошибатьсяNo alibi err
Нет алиби, плохо ошибатьсяNo alibi err badly
Ну, я могу ошибатьсяMožda griješim
ошибатьсяerr badly
ошибатьсяправу
ошибатьсяу праву
ошибаться, кромеgreška... Sem
плохо ошибатьсяerr badly
сильно ошибатьсяgrešim
Ты можешь ошибатьсяMožda grešiš
я могу ошибатьсяmožda grešim
я могу ошибатьсяmožda griješim
Я могу ошибатьсяMožda se varam
я могу ошибаться, ноmožda grešim, ali

ОШИБАЛСЯ, ЧТО

ОШИБАТЬСЯ, КРОМЕ



ОШИБАТЬСЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОШИБАТЬСЯ
предложения на русском языке
ОШИБАТЬСЯ
предложения на сербском языке
Просто показывает тебе, как парень может ошибаться.Vidiš kako se èovjek može zafrknuti.
Все может быть. Весь город не может ошибаться.Postoji moguænost da bi cijeli grad mogao biti u krivu.
Но, знаете, отец, я могу и ошибаться.Znate, oèe, možda ja grešim.
Да. Я тоже могу ошибаться, знаете ли.Pa, i ja mogu da pogrešim, znaš.
Могу и ошибаться.Možda grešim.
Я могу ошибаться.-Ja mogu pogriješiti èetiri od pet puta.
Я могу ошибаться 4 раза из пяти... но ты заблуждаешься больше всех, кого я встречала.Ali takvog tipa još nisam srela.
Он думает, что ты лучший человек на Земле. - Он может ошибаться.On misli da si najbolji otac na planeti.
Ты можешь ошибаться, правда.Ti možeš pogriješit, znaš.
Я могу ошибаться, но речь идет о деньгах, ваших тоже.Samo oseæanje. Možda nisam u pravu. Ali, na nama je da ga pokupimo, ti i ja.
Если ты будешь моей женой всякий раз, когда ты будешь ошибаться - я скажу тебе это.Kad ne budeš u pravu, odmah æu ti reæi.
Конечно, я могу ошибаться.Naravno, možda griješim.
Это значит, что ты можешь ошибаться.Upravo æu ti pokazati, kako možeš da se prevariš.
Я найду смелость. Я совершила в жизни много ошибок, не хочу больше ошибаться.Imaæu hrabrosti, mnogo sam grešaka napravila, ne želim više da grešim.
А вы не можете ошибаться?Сигурни сте да не грешите?
Я могу ошибаться, но, нас он пока с этим не связывает.-Ne znam. Mislim da nas još nije s tim povezao.
Они люди, а люди могут ошибаться.I oni su samo ljudi. Ljudi greše. Da li su oni mogli da pogreše?
- Свидетель мог ошибаться.Svedoci mogu praviti greške.
Но мы только играем вероятностями и можем ошибаться.Ali, samo se kockamo s verovatnoæom. Možda i grešimo.
- Могла она ошибаться?Da li je mogla da pogreši?
Если морфий не заставляет меня ошибаться! Знаешь, с морфием все становится важным.Pod dejstvom morfijuma sve izgleda važno...
Мы же могли всё время ошибаться.Можда грешимо све време.
Безопасно... вы знаете, иногда показания могут ошибаться!Pa, ta vaša oèitavanja nam ne govore baš sve, znate.
Механика не может ошибаться!- Ma nije! - Ne greši!
Компьютер не может ошибаться.Kompjuter ne može da pogreši.
Я мог ошибаться.Možda sam pogriješio.
Людям свойственно ошибаться, вот и всё.Nema nikakve sumnje da je rijeè o ljudskoj pogrešci.
Можно ошибаться насчёт живописи, музыки,.. ...но не насчёт жратвы: она или вкусная, или нет.Možeš da sereš o slikama ili muzici, ali kuvanje nije zezanje.
Послушай, Хоган, каждый человек может раз в жизни ошибаться.Slušaj, Hogane, svako ima pravo da jednom bude budala.
Если вы будете ошибаться с моими деньгами, я буду вести свой бизнес где-нибудь в другом месте.Neću nikakve greške sa mojim parama.

2024 Classes.Wiki