ПОНОЖОВЩИНА контекстный перевод на сербский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОНОЖОВЩИНА
контекстный перевод и примеры - фразы
ПОНОЖОВЩИНА
фразы на русском языке
ПОНОЖОВЩИНА
фразы на сербском языке
поножовщинаnoževima

ПОНОВЕЕ. ДЖОРДАН ТОЛЬКО ЧТО ОБЪЯВИЛСЯ

ПОНОЖОВЩИНЕ



ПОНОЖОВЩИНА
контекстный перевод и примеры - предложения
ПОНОЖОВЩИНА
предложения на русском языке
ПОНОЖОВЩИНА
предложения на сербском языке
Наша поножовщина и перестрелки - это стремление к смерти.Kod nas je svaka manifestacija, èak i najgrublja, inspiracija za zaborav.
Была поножовщина.Noževi su puno radili.
Сандра говорит, что в клубе, где на неё напали хулиганы, недавно была поножовщина.Sandra kaže da su u klubu gde je bila zlostavljana, nedavno radili noževi.
Только что был нормальный, и тут же поножовщина.Bio je u redu, a onda je uzeo nož.
Жребий брошен - поножовщина закончилась.Њих је само двадесет, и у сваком случају шта је двадесет у поређењу са милионима који тебе подржавају?
- Поножовщина, шеф.JBK, šefe.
В тюрьме, по крайней мере, была поножовщина и фильмы на ночь.U zatvoru smo barem imali tuènjave noževima i filmove.
Поножовщина?Nožem?
870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв.870 Alfi jedan, u vezi onog napada nožem u kladionici, sumnjivci su stjerani u kut u Winton Driveu.
Каждый раз, когда в Уайтчепеле поножовщина, они вылезают, как крысы из нор. Ненавижу специалистов по Потрошителю.Svaki put kada imamo rezanje u Whitechapelu izlaze puzajuæi iz ormara.
Посягательство на дом, ночью, поножовщина, левша, без сексуального насилия... Я нашел 85 убийств, похожих на твое. - 85?Sa parametrima: upad u kuæu, noæ, ubodi, levoruk, bez seksualnog napada... našao sam 85 ubistava sliènih tvome.
В тюрьме на Бриммер Стрит была поножовщина. С такими ранами жертва вряд ли выживет.Žrtva verovatno neæe preživeti.
- Поножовщина в ночном клубе.-Izboden je u noænom klubu.
- Двое мужчин и поножовщина.Tuèa dvojice noževima.
Когда этот город поймет, что иметь тебя в качестве члена совета, приводит к пустому желудку, они выпрут тебя быстрее, чем любая поножовщина в телефонной будке.Kada ovaj grad shvati da je gladan zbog toga što si ti odbornik, oteraæete brže nego šumski požar životinje.
Каждый день - это жестокая поножовщина в тюремном дворе, и что-то мне подсказывает, что ты любишь хорошую драку.Svaki dan je borba noževima u zatvoru, a nešto mi govori da voliš dobru borbu.
В прошлом году было две дуэли, поножовщина, потом провалилась сцена, утонул человек, а еще напали индейцы.Lani smo imali dva oružana obraèuna, dvoboj noževima, rušenje pozornice, utapanje, te napad Indijanaca.
- Есть поножовщина в Короне.Ne, imam udar u Koroni.
А мой лид - сраная поножовщина. В Короне!I počinjem sa prokletim udarom u Koroni!
Итак, эта поножовщина...Dakle, ovo ubadanje ...
Первое грубая поножовщина, второе - инфаркт, такой, что никто не заподозрил убийство.Једно је окрутно убојство ножем, а за инфаркт нитко није мислио да је убојство.
Поножовщина?Sviðaju mi se vaši poslovi.
Перестрелки и поножовщина.-Tamo se dešavaju loše stvari. Upucavanja, ubadanja...
Поножовщина в центре города. И ни капли крови.-Ubadanje, ali bez ijedne kapi krvi.
Того и гляди начнётся поножовщина.Stalno mislim jedan od njih je izvadili skakavac.
Поножовщина, нелепый макияж и нездоровые отношения с матерью.Borbe noževima, besmislena senka za oèi i ozbiljne, ozbiljne probleme sa mamama.
Я вот думаю, что уличная поножовщина - мелковато для Ричардса.Samo mislim da je ulièno ubijanje nožem pomalo sitno za Rièardsa.
Если в общем, то перестрелки, перестрелки, поножовщина, ограбления, ограбления, вооруженные ограбления, но вот в третьем классе я грешила больше всего.Samo da rezimiram. Požar, požar, borba noževima... Pljačke, pljačke, pljačke koristeći nož...

2024 Classes.Wiki