ПРОТЕРЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОТЕРЕТЬ фразы на русском языке | ПРОТЕРЕТЬ фразы на сербском языке |
Ваш телефон, чтобы протереть | tvoj mobilni kako bih obrisala |
Ваш телефон, чтобы протереть шкаф | tvoj mobilni kako bih obrisala ormar |
протереть | obrišeš |
протереть шкаф | obrisala ormar |
протереть шкаф... и | obrisala ormar. I |
протереть шкаф... и провод случайно | obrisala ormar. I slučajno sam |
телефон, чтобы протереть | mobilni kako bih obrisala |
телефон, чтобы протереть шкаф | mobilni kako bih obrisala ormar |
телефон, чтобы протереть шкаф... и | mobilni kako bih obrisala ormar. I |
чтобы протереть | bih obrisala |
чтобы протереть | kako bih obrisala |
чтобы протереть шкаф | bih obrisala ormar |
чтобы протереть шкаф | kako bih obrisala ormar |
чтобы протереть шкаф... и | bih obrisala ormar. I |
чтобы протереть шкаф... и | kako bih obrisala ormar. I |
чтобы протереть шкаф... и провод случайно | bih obrisala ormar. I slučajno sam |
Я подняла Ваш телефон, чтобы протереть | Podigla sam tvoj mobilni kako bih obrisala |
ПРОТЕР ← |
→ ПРОТЕРЕТЬ ШКАФ |
ПРОТЕРЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОТЕРЕТЬ предложения на русском языке | ПРОТЕРЕТЬ предложения на сербском языке |
И лучше всего в таких ситуациях держать рот закрытым. И протереть глаза. | И боље да држите језик за зубима, а очи и уши отворене! |
Дредд, не хочешь протереть моё сиденье, как сядем? | Неће верујеш ша ми се десило, када сиђемо с мотора. |
Надо её чем-нибудь протереть. | Moramo da obrišemo neèim. |
Мне надо протереть ещё 2 стола, и тогда мы пойдём. | Pocisticu još dva stola, pa idemo, važi? |
Надо протереть тут. | Trebala bi prvo da to obrišeš. |
"Мне нужно протереть свой приклад". | "Moram ispolirati svoje hrastovo lišèe. " |
Но его я могла бы протереть. | Ali ovaj? Mogla bih ga pojesti! |
должен же кто-то протереть там набравшуюся пыль ложащуюся там слоями из-за этой Новак. | ! - Neko mora. Samo skuplja prašinu otkad je Novak najprodavanija. |
Ну, может заметите какую-нибудь неполадку в машине... или инспектор велит протереть номерной знак. | Ako vidite da nešto nije u redu s kolima, na primer. Ili ako neko od radnika želi da oèisti tablice. |
- Вы не могли бы протереть мне? | Mogu li i ja... - Šuti. |
Протереть края! | Sve obrišite. |
Я что забыл протереть свои клапаны? | Zaboravio sam da operem prikolicu? |
- Я просто попросил тебя их протереть. | - Znam. I jesam.. |
Это не твоя вина. Эй, может хочешь, чтобы я принесла тебе кофе, может протереть тебе туфли? | Želiš da ti donesem kavu, možda izmasiram stopala? |
Может нам стоит протереть его влажной тряпкой. | Možda bismo je mogli obrisati sa mokrom krpom. |
Нужно протереть ему глаза, сеньор. | Èistim joj oèi, gospodine. |
Тебя, вообще, нужно всю протереть водкой. | Zapravo, treba te svu istrljati votkom. |
И протереть полы. Это займёт 10 минут. Стой тут. | Otiæi æu unutra, a ti ostani još deset minuta. |
Ты не забыл протереть пистолет. | Setio si se da obrišeš pištolj. |
Но вспомнил ли ты, что надо протереть патроны? | Jesi li se setio da obrišeš metke? |
Может, сначала попросишь её протереть жалюзи в мастерской? | Možeš li je zamoliti da obriše prašinu na roletama u radnoj sobi prije...? |
Тебе необходимо протереть шею банкой с содовой | Treba da povlaèiš konzervu po vratu. |
Мне нужно протереть шею банкой с содовой | Treba da povlaèim konzervu po vratu. |
- Тебе просто нужно протереть его. | -Sve sto treba da uradis je da ga obrises. |
Да ну, Даррелл, тебе надо протереть лобовое стекло. | Стварно, Дереле, мораш да очистиш шофершајбну. |
А вот что-то протереть сложнее. Это с эскалатора в торговом центре? | Je li ovo zbog stepenica u tržnom? |
Протереть вам экран, мэм? | Da vam obrišem ekran, gospoðo. |
Не забудь протереть уголочки | Budi siguran da si dohvatio i ivice. |
Подожди секунду, я просто собираюсь протереть... | Samo trenutak... Samo æu obrisati... |
Я подняла Ваш телефон, чтобы протереть шкаф... и провод случайно отсоединился. | Podigla sam tvoj mobilni da bih obrisala ormar. I sluèajno sam ga iskljuèila. |