СВОРУ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВОРУ фразы на русском языке | СВОРУ фразы на сербском языке |
свору | gomilu |
СВОРУ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВОРУ предложения на русском языке | СВОРУ предложения на сербском языке |
Поддерживаешь эту свору бездельников, которая проклинает тебя. | Izdržavaš bandu besposlièara koje je baš briga za tebe. |
Потом напустим целую свору инспекторов с проверками - федеральных, графства и штата, пока Джерри не вернётся с исчерпывающей информацией. | Onda šaljemo gomilu inspektora dok se Džeri ne vrati s izveštajem. |
Вы зовете эту чумазую свору солдатами? | Zovete tu gomilu jadnika vojnicima? |
Вы, двое и все мы, будем добиваться оправдания за оправданием и смрад от этого достигнет небес и задушит всю эту поганую свору! | Vas dvoje svi mi, odrešenje za odrešenjem dok se smrad toga ne proširi do Raja i uguši èitavu gomilu njih! |
Пройдешь сквозь свору, | Bacite je vukovima. |
Я вижу свору безмозглых чёрных братков, пляшущих под дудку белого, и покупающих шлюх, чтобы у них отсосали. | Ja vidim samo napuhane crnce koji žive u svijetu bijelaca dok im kurve pljugaju. |
Мака уже выпустил свою свору, но мы можем защитить вас от опасностей. | Možemo vas zaštiti od opasnosti sa kojima se suoèavate. |
Всю свору с собой притащил? | Doveo si cijeli èopor sa sobom? |
Либо я покоряюсь Сенату и стану свидетелем, как Республика обращается в хаос и тиранию, либо вернусь домой с оружием и погоню свору этих маньяков к обрыву тарпийской скалы! | Mogu da poslušam zakon, da predam oružje Senatu i gledam kako Republika pada u haos i tiraniju ! Ili, mogu da se vratim kuæi sa maèem u ruci i proteram te manijake na Tarpejinu* stenu ! *Izdajnici su bacani sa te stene u blizini Kapitolskog brda. |
Так в чем проблема? Агент Лилли. Он собирается спустить свору собак на это ранчо. | Agent Lili æe pusti kerove na to imanje. |
Спустить свору. | Oslobodite pse. |
- Нет, помнишь его свору? | - Ne, njegov trojac. Sjeæaš se? |
Я позволил Тиллеру уйти с кражей моей коробки. Он может вскрыть мой живот, и позвать всю свору чтобы сожрать их, пока ничего не останется. | Ako dopustim da se Tiller izvuèe s uzimanjem moje kutije, može mi rasporiti utrobu i pozvati celi èopor da ga proždere. |
Если бы я хотела ямайской еды, я бы просто наняла свору телохранителей и поехала туда. И вот вам немного фактов: | Da mi se to jede, unajmila bih èuvare i otišla na Jamajku. |
Я подсадил на твой роман свою утонченную женушку, и свору ее подружек, с накачанными сиськами. | -I više od bilo koga. Pridobio si moju elegantnu ženu i njenu kolekciju kurvi sa kojima radi. |
Конечно же, я приглашаю вас вдвоем, а заодно и всю свору детей, что ты приводила на игру. | Sranje! Oprosti. |
Жаль, что у меня нет яда на всю вашу свору. | Волео бих да имам довољно отрова за све вас. |
Твоя станция может позволить себе свору первоклассных адвокатов. | O! Vau! Bože. |
Мне предстоит превратить эту свору воров и дезертиров в мужей Ночного Дозора. | Moram da pretvorim ovu gomilu lopova i prestupnika u ljude Noćne Straže. |
Он хотел прикарманить все произведения искусства. Загрузил их все в поезд и нанял свору охраны. | Stavi ih na voz i unajmi pun kurac èuvara i voziæe tu stvar sve do Berlina. |
А теперь встречайте моих друзей — свору межпространственных злодеев и ужасов. | A sad upoznajte bandu interdimenzionalnih zloèinaca i noænih mora, koje zovem svojim prijateljima. |