СПРАВЕДЛИВЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПРАВЕДЛИВЫЙ фразы на русском языке | СПРАВЕДЛИВЫЙ фразы на сербском языке |
его право на справедливый | njegovo pravo na pravedno |
его право на справедливый суд | njegovo pravo na pravedno suđenje |
на справедливый | na pravedno |
на справедливый суд | na pravedno suđenje |
но справедливый | ali pošten |
но справедливый | ali pravedan |
под угрозу его право на справедливый | ugoržava njegovo pravo na pravedno |
под угрозу его право на справедливый суд | ugoržava njegovo pravo na pravedno suđenje |
право на справедливый | pravo na |
право на справедливый | pravo na pravedno |
право на справедливый суд | pravo na pravedno suđenje |
социально справедливый | socijalno pravedan |
социально справедливый мир | socijalno pravedan svet |
справедливый | pošten |
Справедливый | Pošteno |
справедливый | pravedan |
справедливый | pravičan |
Справедливый вопрос | Dobro pitanje |
справедливый вопрос | fer pitanje |
справедливый вопрос | ispravno pitanje |
Справедливый вопрос | Pošteno pitanje |
справедливый и | pošten i |
справедливый мир | pravedan svet |
справедливый обмен | poštena |
справедливый процесс | pošteno suđenje |
справедливый суд | fer suđenje |
справедливый суд | pošteno suđenje |
стабильный, социально справедливый | stabilan, socijalno pravedan |
стабильный, социально справедливый мир | stabilan, socijalno pravedan svet |
ставится под угрозу его право на справедливый | ugoržava njegovo pravo na pravedno |
СПРАВЕДЛИВЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПРАВЕДЛИВЫЙ предложения на русском языке | СПРАВЕДЛИВЫЙ предложения на сербском языке |
Я самый справедливый человек на свете, и я знаю лошадей. | Savršeno sam razuman i poznajem konje. |
Да, каждый год. Это справедливый риск, если мы будем делать только 10% прибыли вместо 12. | Zato što smo ovde godine pogrešno reskirali napravili smo samo 10% profita umesto 12. |
- Она имеет право на справедливый суд. | - Ima pravo na suðenje. |
Конечно. Он справедливый и хороший человек. | Да, то је један правичан и угледан човек. |
Я справедливый человек и я со всеми был справедлив всю свою жизнь. | Ja sam pošten èovek. |
Справедливый человек. | Samo èovjek. |
Это справедливый курс обмена? | Da li je razmena poštena? |
Очень справедливый. | Veoma. |
Мне кажется, справедливый обмен. | Поштена размена. |
А то чаши весов не придут в равновесие, и невозможно будет вынести справедливый приговор. | Pravedna presuda ne bi bila moguæa. To su ustvari Pravda i Boginja pobede kombinovane. |
Если сейчас выйдешь, тебя ждет справедливый суд. Решай! | Ако изађеш сада, имаћеш поштено суђење. |
Сдавайтесь, и мы не причиним вреда. Вас будет ждать справедливый суд. | Предајте се и неће бити никаквих проблема. |
Пусть у Клантонов будет справедливый суд. | Neka Klejtoni dobiju fer suðenje. |
Но если ты пойдешь к ним со своим значком, и скажешь, что гарантируешь им справедливый суд, это могло бы убедить их. | Ali ako vi odete do njih noseæi znaèku, i garantujete im pošteno suðenje možda bi uspeli da ih uverite. |
И если вы это сделаете, я уверен, что Мастерсон проследит, что у них будет справедливый суд. | I ako to uèinite siguran sam da æe da im Masterson obezbedi pošteno suðenje. |
Если бы не он, ваш справедливый шериф до сих пор держал бы за решеткой невиновного. | - Da nije bilo njega Vaš nepristrasan šef policije bi imao pogrešnog èoveka iza rešetaka. Hoæu da se tom policajcu daju odrešene ruke. |
Я справедливый человек, шериф. | Stoj! Ja sam fer èovek. |
Если он будет сотрудничать, то у него будет справедливый суд в Израиле... и бесплатный защитник. | Ако ли буде сарађивао, добиће поштено суђење у Израелу.. и бесплатног адвоката. |
Строгий, но справедливый, правда, Люсьен? | Strog, ali pravedan, je li tako, Lucien? |
Твоя справедливый охотник! | Ti si bistar lovac! |
Суровый, но справедливый, так что без всяких штучек. | Без глупости, ОК? |
Если ты, конечно, справедливый Бог. Нет! | Ako si dobar i pravedan, daj tuèu, i to velièine lubenica! |
Босс у нас строгий, но справедливый. | Naš šef je pravedan. |
Мы оба хотим подписать справедливый коллективный договор. | Obojica želimo pravedan sindikalni ugovor. |
В обмен досай получат очень справедливый торговый пакет. | U zamjenu æete dobiti veoma dobru robu. |
Если фредди Куимби невиновен, я уверена что справедливый и беспристрастный суд его оправдает. | Pa, ako Fredi Kvimbi nije to uradio... sigurna sam da æe ga proglasiti nevinim od strane poštene i nepristrasne porote. |
Мой муж хороший и справедливый человек. | Мој муж... Он је добар и поштен човек. |
Как чёрный человек может получить справедливый суд если присяжные - враги, судьи - враги? | Crncu nikada neæe pravedno suditi... Neprijatelj mu sudi, neprijatelj sedi u poroti? |
Ваша объективность и ваш справедливый приговор – это всё, что мне необходимо было услышать. | Doista ste pravedni i razboriti, kako svi govore! |
Он строгий, но справедливый. | Težak je, ali pošten. |