ЧЕСТОЛЮБИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧЕСТОЛЮБИЕ фразы на русском языке | ЧЕСТОЛЮБИЕ фразы на сербском языке |
а не честолюбие | ne ambiciju |
во мне честолюбие | laska mojim ambicijama |
мне честолюбие | mojim ambicijama |
не честолюбие | ne ambiciju |
нужно проявить уважение, а не честолюбие | treba dostojanstvo, ne ambiciju |
пробуждает во мне честолюбие | laska mojim ambicijama |
проявить уважение, а не честолюбие | dostojanstvo, ne ambiciju |
ребенок пробуждает во мне честолюбие | dete laska mojim ambicijama |
уважение, а не честолюбие | dostojanstvo, ne ambiciju |
честолюбие | ambicija |
честолюбие | ambicije |
честолюбие | ambiciju |
Этот ребенок пробуждает во мне честолюбие | Ovo dete laska mojim ambicijama |
ЧЕСТОЛЮБИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧЕСТОЛЮБИЕ предложения на русском языке | ЧЕСТОЛЮБИЕ предложения на сербском языке |
Твое честолюбие и мой комплекс вины. | Ti sa tvojom ambicijom, ja sa svojom krivicom. |
Память о былом возвращает мне моё честолюбие. | Od toga silnog èišæenja postajem ambiciozan. |
Честолюбие? | -Ti? Što to govoriš? |
Хочу дом, три или четыре ребенка и жену, которая будет ругать меня за слабое честолюбие которое у меня есть. | Želim imati dom sa troje ili èetvero djece i ženom koja može vikati da nisam dovoljno ambiciozan jer to ne želim biti. |
Но у вас отсутствует честолюбие, вы не хотите работать. | Ali vi jednostavno nemate ambicije. |
Я хотел запечатлеть Митча на пляже, чтобы удовлетворить мое небольшое художественное честолюбие. | Ono što sam nacrtao æe mi poslužiti da proširim svoju malu umetnièku ambiciju. |
У меня есть честолюбие. | Ambiciozan sam. |
А теперь уйми своё дешёвое честолюбие. | Sada odbaci svoju bezvrednu ambiciju. |
Ты , плоть и кровь моя, родной мой брат; Ты , в ком неистовое честолюбие Попрало совесть и природу; ты , | Ti, moja krvi i meso, moj brate, vlastoljublje gajio si u duši, a isterao si iz nje savest i dobrotu. |
Этот ребенок пробуждает во мне честолюбие. | Ovo dete laska mojim ambicijama. |
Этот ребенок пробуждает во мне честолюбие! | Ovo dete laska mojim ambicijama! |
Честолюбие - злой хозяин | Ambicija je zla gospodarica. |
Честолюбие. | Popularnost. |
Честолюбие - один из главныхдвигателей карьеры. | Ambicija pokreæe karijeru. |
- Честолюбие? объективность. | -Objektivnost. |
Я изучал язык ГДРовских новостей и подогревал режиссерское честолюбие Дениса. | Trebao sam samo nauèiti jezik "Aktualne kamere"... i pobuditi Denisove ambicije kao filmskog režisera. |
Розенкранц: "Ну, так это ваше честолюбие делает ее тюрьмою: она слишком тесна для вашего духа." | E, onda je vaše èastoljublje èini tamnicom; pretesna je za vaš duh. |
Вот это честолюбие! | То ти је амбиција. |
- Черное честолюбие. | Tamna strana ambicije. |
Мне нравится твоё честолюбие. | - Sviða mi se tvoja ambicija. |
Твоё чёрное честолюбие управляло его убивающими руками. | Tvoja mraèna ambicija je vodila njegovu ubilaèku ruku! |
Эй, а честолюбие та еще дрянь, разве нет? | Hej, ambicija je kurva, zar ne? |
Должность приора Кингсбриджа удовлетворила бы твое честолюбие? | Kada bi postao nadstojnik Kingsbridgea to bi zadovoljilo tvoju ambiciju? |
У меня тоже есть честолюбие. | Nema èistije ambicije za ženu. |
Честолюбие - не порок, Джарек. Хорошо. | - Dobro, unapredi ga onda. |
Когда видишь смерть, нужно проявить уважение, а не честолюбие. | Smrt treba dostojanstvo, ne ambiciju. |
Нет, честолюбие это личное. | -Ne, ambicija je lièna. |
Черт побери честолюбие моего отца! Он думал только о междоусобных войнах, когда зачинал меня; | Reæi tu ti to na francuskom... koji æe, siguran sam, visiti o mom jeziku kao novo-venèana supruga o vratu svoga muža, jedva da se otrese. |
Но честолюбие подводит всех нас. | Ali ambicija nam svima doðe glave. |
Но его безудержное честолюбие сломает его так же быстро, как оно его и поддержало. | Ali njegova ambicija æe ga brzo spustiti dole, kao što ga je i uzdigla. |