ВДВОЙНЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВДВОЙНЕ фразы на русском языке | ВДВОЙНЕ фразы на сербском языке |
вдвойне | duplo |
вдвойне | dvostruko |
вдвойне или | duplo ili |
вдвойне или ничего | duplo ili ništa |
образчик вдвойне | traži |
я вдвойне | sam duplo |
ВДВОЙНЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВДВОЙНЕ предложения на русском языке | ВДВОЙНЕ предложения на сербском языке |
Давай, Джо, вдвойне или ничего. | Hajde, Joe, duplo ili ništa. |
Я слишком много раз платил тебе вдвойне. | Ne ja, Nick. Platio sam tvoje duplo previše puta. |
Это значит, что вы заплатите вдвойне. | To znaèi da æete platiti duplo. |
Ты уже вернул им вдвойне. | Veæ si im platio dvostruko. |
Британский банк - порядка образчик. Британский дом - образчик вдвойне. | Kod britanske banke preciznost važi, a i britanski dom isto traži! |
Британский банк - порядка образчик. Британский дом - образчик вдвойне. | Kod britanske banke preciznost važi, a i britanski dom isto to traži! |
-Теперь ты вдвойне ценнее. | - Kad si ti u pitanju tu je cilj dvosmislen. |
Раз уж оно ранено, то теперь вдвойне опасно. | Znaèi, ranjeno je. I samim tim, još opasnije. |
Твои дела с Джоуи личные вдвойне. | Tvoj odnos je bio više nego lièni sa Džoijem. |
Это вдвойне страшней, да? | То је било дупло страшно, је л' да? |
Плачу вдвойне. Ок? | Plaæam duplo, ok? |
Тем, кто погиб — повезло вдвойне! | Oni koji su ubijeni, uradili su još bolje...! |
Я заплочу вдвойне. | Udvostruèio sam cenu. |
Значит я должен вдвойне налегать на бедных, несчастных, негров. | Samo zato što su bogati i moæni. Onda moram da se bacim na na siromašne, jadne, crnce. |
Я теперь свободен вдвойне. | A sada sam još odluèniji. |
А если Колумбийцев станем отбивать мы, то рисковать станем вдвойне. | Ako ih iskIjuèimo, rizikujem i ja. |
* Луна вдвойне одинока | * Mesec je dvostruko usamljeniji |
И за все отплачу вдвойне. Всем, чем угодно. | Вратићу вам дупло. |
Я люблю племянника, но все сказанное о мужчинах вдвойне относится к нему. | Ja sam odana mom neæaku. Ali ono što se prièa o muškarcima... za njega važi bar duplo. |
Благодаря тебе я старалась вдвойне. | Uèinila si mi studiranje duplo težim. |
Хорошие поступки становятся вдвойне хорошими сегодня. | Dobra dela se veæeras duplo raèunaju. |
Бесполезен вдвойне! | Dvostruko beskoristan! |
А если его ещё и убить собственными руками - нам вдвойне приятно. | Ili ga sami ubijemo i još nam više prija. |
- ј мне вдвойне. ак продвигаетс€ ¬аш пищевой бизнес? | Kako je danas tajkun pahuljica? |
Интересно, что это за проклятый вдвойне идиот, который снова ее положил? | Koji ju je prokleti višestruki idiot primio ovog puta; |
- Хочешь, отвезу тебя? - Меня не нужно везти. Я всегда езжу вдвойне осторожно, если выпил. | Bile su kao i tvoja žena, nasumiène žrtve, samo što nisu bile sreæne kao ona, zato što su i silovane i ubijene. |
"Работник месяца" И вы получаете вдвойне сильные басы при помощи "Ти-Кей-421". | Dobijaš duplo jaèi bas sa TK-421... što imamo na ovom sistemu baš ovde. |
Это тяжело вдвойне. | Nimalo lako. |
Плачу вдвойне. | Platiæu duplo. |
А в страдающем бедняке Христос пребывает вдвойне. | ali u jako bolesnom Krist je dvostruko. |