ВЫХОДКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫХОДКА фразы на русском языке | ВЫХОДКА фразы на сербском языке |
Выходка | Podvig |
Выходка | Podvig je |
Выходка | The Prank |
выходка - просто | podvig je |
дикая выходка | izlet |
ВЫХОДКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫХОДКА предложения на русском языке | ВЫХОДКА предложения на сербском языке |
Это самая отвратительная выходка, какую ты могла совершить! | To je bio najprljaviji, najpokvareniji... trik koji je neko ljudsko biæe ikada poèinio nad drugim. |
Это еще одна выходка. | To je samo još jedan trik. |
Это их очередная выходка... | To je verovatno jedan od njihovih... |
Они называются "Шальная выходка". | Zove se Eskapad. |
Его отпугивает ваше остроумная выходка. | Prestravljen je. |
Я многим подавала пример. Но это идиотская выходка! | Kao krštenje drage Nadie. |
- Его смутила выходка? | Nije valjda zbog nje? |
Какая грязная, мерзкая выходка судьбы. | Какав прљави и смрдљиви трик судбине. |
Во-первых, эта идиотская выходка с Бурнашом. | Prvo, ona idiotska šala sa Burnašem. |
- Что за выходка? | - Šta je to bilo? |
Ещё одна выходка, вроде той, что вы выкинули утром, и мы убьём вашу жену. | Još jedan glup potez... bilo šta... što bi poremetilo zadatak koji treba da obavimo i ubiæemo vam ženu. |
Это была опасная выходка, сударь чародей. | To je bila opasna diverzija, godpodine èarobnjaku. |
Нетипичное поведение, выходка... Еще не основание для начала расследования. | Promena u karakteru nije dovoljna za istragu. |
Имей в виду, Вустер, еще одна подобная выходка, и тебя поставят на вечный прикол. | -Slušaj me! Samo još jedna ovakva psina i krpat æe te sa svih strana! |
Юношеская выходка. | I vi takve birate za prijatelje? |
моя выходка была глупой и несвоевременной. | Moj štos je bio nezreo i neprilièan. |
Еще одна такая выходка и ваша жена больше не будет жаловаться на здешние условия. | Još jedna takva ludorija i vaša se žena neæe žaliti na uvjete. |
Что это была за выходка, в мае 68-го? | Kakva frka; Bulderu; |
¬ы думаете, что вы сливки на вершине бутылки мочи, но еще одна выходка и вы будете писать рапорты. | Mislite da ste šlag na vrhu flaše od mokraæe, ali još izgreda, i biæete prijavljeni. |
Еще одна выходка ловкого Ленни? | Још један елегантан Ленијев потез? |
Это трусливая выходка! | Ovo je kukavièka šala! |
Еще одна такая выходка... Ты у меня сейчас получишь, сука. | I još ovoga i on je prošlost. |
Еще одна такая выходка, и я вставлю тебе кляп. | Još jednom i prebiæu te. |
Но если это чья-то глупая выходка, он сядет в тюрьму. | Ali ako je ovo neèija jednostrana maštarija, onda taj neko ide u zatvor. |
- Представим всё так, будто это была глупая необдуманная мальчишеская выходка. | To je bila samo nepromišljena i glupa mladalaèka igra. |
Это была глупая детская выходка. | To je bilo veoma detinjasto s vaše strane. |
Это не лучшая выходка, которую мы сотворили. | To nam nije bila najbolja fora! |
Хорошо, что всё так кончилось, но это была самая глупая выходка из всех. | Unatoè tome... Ovo je bilo vrlo glupo. |
Перестань. Одна спонтанная выходка, и ты уже думаешь, что попадешь в ад. | Учиниш једну спонтану ствар и мислиш да идеш у пакао. |
И так как он подписал этот пакт со Сталиным, никакая выходка с его стороны не удивит Папу. | S obzirom da je potpisao taj besramni pakt sa tim Staljinom, ništa što uradi neæe mu biti iznenaðenje. |