АГЕНТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АГЕНТ фразы на русском языке | АГЕНТ фразы на сербском языке |
а агент | a agent |
А агент | Agent |
а не агент | a ne agent |
а не агент | nisam agent |
а это агент | a ovo je agent |
а это агент | Ovo je agent |
а это специальный агент | a ovo je specijalni agent |
А я агент | A ja sam agent |
а я агент | ja sam agent |
Агент | Agent |
агент | agent je |
Агент | Agente |
агент | je agent |
агент Кольца | agent Prstena |
агент Фулкрума | agent FULCRUM-a |
Агент 01 | Agent 1 |
агент 01 | agente 1 |
агент 117 | OSS 117 |
Агент 283 | OSS 283 |
Агент 33 | Agentkinja 33 |
Агент 33 | Agentkinjo 33 |
агент 33 | агент 33 |
агент 99 | Agent 99 |
агент ISIS | agent ISIS-a |
агент NCIS | agent NCIS-a |
агент ѕитерс | agentica Peters |
агент Алекс | agent Aleks |
агент Алекс | Aleks |
агент Алекс Пэрриш | Periš |
Агент Андерсон | Andersone |
АГЕНСТВУ ← |
→ АГЕНТ КОЛЬЦА |
АГЕНТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АГЕНТ предложения на русском языке | АГЕНТ предложения на сербском языке |
Агент Малик, не хотите мне сообщить, почему мне звонит директор ЦРУ? | Агенте Малик, можете ли ми рећи зашто ме зове директор обавештајне? |
Ещё одним воплощением Великого Вампира был г-н Трепс, агент по недвижимости. | Još jedno ovaploæenje Velikog Vampira bio je gospodin Treps, agent za nekretnina. |
В городе жил также агент по продаже домов Кнок, о котором ходили разные слухи. | Bio je tamo i prodavac kuæa Knok, èudan èovek, koji je uvek bio predmet ogovaranja. |
Душегуб Носферату приближался, и кажется, что агент по продаже домов Кнок уже попал в его тень. | Nosferatu se veæ približavao u nameri, da zarazi Knoka, prodavca kuæa, koji je veæ poèeo da pada pod njegove èini. |
Только я предпочитаю слово "агент". | - "Agent"? - Za koju zemlju? |
- Агент? | - Za bilo koju koja plati. |
- Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны. | - Najbolji agent izvesne strane sile je na putu da doðe do tajne koja je bitna za vašu protivvazdušnu odbranu. |
Вы специальный агент. | Sada ste specijalni policajac. |
"39 ступеней" - шпионская организация. Сведения для нее собирает иностранный агент... | "39 stepenika" je špijunska organizacija koja prikuplja informacije u korist ministarstva inostranih poslova... |
Но вскоре подъедет агент с лицензией. Можете поговорить с ним. | Posle æe doæi agent pa ako hoæeš, prièaj s njim. |
- Дама, мой тайный агент. | - Дама. Мој тајни агент. |
Он хороший рекламный агент | Dobar je agent. |
Или агент должен был предвидеть, что клиент упадет с поезда? | Kako je mogao da zna da æe muštarija da padne iz voza? |
Здесь сразу же появится агент крупной горнодобывающей компании с бумагой, лишающей нас всех прав на место. | Uskoro bi stigao neki izaslanik velike rudarske firme... s dokumentom o tome kako nemamo nikakva prava biti ovde. |
Как агент с одним клиентом. | Kao agent sa samo jednim klijentom. |
Ллойд сказал, что рекламный агент Макса мог постараться. | Lojd je rekao da je Maksov èovek za štampu poslao prièu. |
Ллойд говорит, что это рекламный агент. | -Lojd kaže da je poslato obaveštenje štampi. |
Мистер Липман, мой агент. | Gospodin Lipman, moj agent. Gospoðica Grej, moj alibi. |
Мой агент сказал, что это был дохлый номер. Но я знал здесь одного важного типа, который мне всегда симпатизировал. | Мој агент је сматрао да нема шанси, али знао сам буџу који ме волео. |
Гилис, вдолби себе в голову: я - не только твой агент. | - Нисам само твој агент. |
Дорогуша может, тебе просто нужен другой агент? | Душо, можда ти треба други агент. |
Мистер Бентон, агент по недвижимости, здесь? - Да, он ждёт вас. | - Da, tu je, èeka vas. |
Агент Лилли, клиент нашей фирмы. | Lillienin agent je klijent naše firme. |
И Арт, агент, включил меня в списки претендентов на гастроли. | A Artie agent sredio mi je nekoliko turneja. |
Мне не помешал бы знакомый страховой агент в начале карьеры.. | Da sam bar znao nekoga ko se bavi osiguranjem, kad sam poèinjao. |
Не ведите себя как страховой агент. | Nisam ga kupila za stare dane. |
Агент по недвижимости дал мне список вилл на съем. | Agent za nekretnine mi je dao spisak vila za iznajmljivanje. |
Ты в 10 раз более ценен, как вражеский агент, чем как предатель. | 10 puta si im vredniji kao neprijateljski agent nego kao izdajnik. |
Мясник,.. булочник,.. и услужливый похоронный агент. | Kasapin pekar i ljubazni pogrebnik. |
Нет, страховой агент. | Ne, prodaje polise osiguranja. |