АРСЕНАЛ контекстный перевод на сербский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АРСЕНАЛ
контекстный перевод и примеры - фразы
АРСЕНАЛ
фразы на русском языке
АРСЕНАЛ
фразы на сербском языке
АрсеналArsenal
АрсеналOružarnica
арсенал вarsenal u
арсенал оружияoružja
арсенал СШАarsenal SAD
в арсеналu oružarnicu
в багажнике целый арсеналarsenal u prtljažniku
и Арсеналi Arsenal
небольшой арсеналomanji arsenal
свой арсеналarsenal
у меня целый арсеналimam arsenal
целый арсеналarsenal
ядерный арсеналnuklearni arsenal

АРСЕН ЛЮПЕН

АРСЕНАЛ В



АРСЕНАЛ
контекстный перевод и примеры - предложения
АРСЕНАЛ
предложения на русском языке
АРСЕНАЛ
предложения на сербском языке
В Париже к вашим услугам весь арсенал.Ali imate sredstva.
Именно арсенал.Taèno.
Это дом Господа, но не арсенал.Ovo je Božja kuca, ne fabrika oružja.
Они проверят арсенал.Proveriæe oružarnicu.
Мы ворвались в арсенал.Provalili smo u oružarnicu.
Сначала казармы, теперь арсенал. Ну, солдаты отчитаются, как только прибудут туда.Prvo barake, sad oružarnica.
Да, арсенал?Da. Oružarnica?
Они готовят арсенал, чтобы взорвать Лондон.Pa ako je to tako, zašto policija nije obaveštena o tome?
Вы помните расположение этого места? Арсенал?Seæaš se mape ovog mesta, i gde se nalazi arsenal?
Откройте арсенал.Otvorite oružarnicu.
Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости?Ali, ti time trguješ, zar ne? Ljudskim slabostima.
Если бы мы узнали, что у него есть арсенал мы могли бы заняться им.Pruži li iko dokaze o takvom arsenalu napašæemo ga.
- Похоже арсенал.Ovo je izgleda oružarnica.
Наверное за следующим холмом, рядом с тем местом, где раньше был арсенал.Mora daje iza onog grebena, blizu oružarnice koja je tamo stajala.
У них странный арсенал здесь.Trebaju nam detonatori.
Что касается меня, я считаю, что футбол умер в тот день, когда Арсенал выиграл полуфинал. Это верно, да.Ako se ja išta pitam, fudbal je umro onog dana kada je Arsenal pobedio u dublu.
У меня здесь арсенал, который может свалить нападающую пуму в прыжке.Imam tu nešto što æe skinuti pumu u trku, na 20 m!
Снимки с орбиты и наземные отряды обнаружили арсенал с вооружением категории D или даже C.Svaka vazdušna fotografija prostora pokazuje prisustvo odbranbenih sistema.
Брат Мейбл играет за Вулвич Арсенал, между прочим.Mabelin brat igra za Woolwich Arsenal.
К чему весь арсенал?U èemu je stvar sa tim arsenalom?
-Налёт на арсенал моего босса?Tražiš da uletim u šefovo spremište oružja. Toèno. I želim da ga ubiješ.
-Арсенал Джонни Вонга, он в...Gdje je?
Арсенал Джонни в подвале этой чёртовой больницы.Spremište je u podrumu bolnice. Jesam li ovaj put mudar?
-А где арсенал Джонни?Prestrašio si me, zaboravio sam.
Быстро говори, где арсенал.Gdje je oružje?
Используй весь арсенал.Зна све трикове.
Господи Иисусе! Ты только посмотри на этот арсенал!Isuse, pogledaj taj arsenal!
У неё их целый арсенал.A ima ih pun ormar.
У шпиона должен быть арсенал хитроумных приёмов, он должен быть естественным.Špijun mora da bude lukav, da se stapa sa okolinom.
Роботы полагали, что где-то есть скрытый арсенал оружия... который поможет им взять верх над людьми.Roboti su verovali da postoji ogroman arsenal skrivenog oružja... koje bi im pomoglo da prevaziðu lošu tehniku koju su morali koristiti.

2024 Classes.Wiki