КЛАВИШ контекстный перевод на испанский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КЛАВИШ
контекстный перевод и примеры - фразы
КЛАВИШ
фразы на русском языке
КЛАВИШ
фразы на испанском языке
дистанционно простым нажатием клавишa solo una tecla de distancia
дистанционно простым нажатием клавишdispositivos a solo una tecla de distancia
дистанционно простым нажатием клавиш. Этоa solo una tecla de distancia
дистанционно простым нажатием клавиш. Это можетa solo una tecla de distancia
клавишclavis
клавишde teclas
клавишteclas
нажатием клавишtecla
нажатия клавишel teclado
нажатия клавишteclado
простым нажатием клавишsolo una tecla de
черных клавишteclas negras

КЛАВИУСЕ

КЛАВИША



КЛАВИШ
контекстный перевод и примеры - предложения
КЛАВИШ
предложения на русском языке
КЛАВИШ
предложения на испанском языке
Отпечатки внешних клавиш более слабые.Las teclas de los lados imprimen más suave.
Я даже бесплатно добавлю черных клавиш.y te llevas gratis las teclas negras.
Да, стук клавиш печатной машинки будет мне напоминать об отце и о том, каким он был хорошим.Sí, ese sonido de la máquina me hará pensar en mi padre... y en su bondad.
Представьте клавиатуру пианино. 88 клавиш, только 88, и вот, и вот... тысячи новых мелодий, мотивов, новых гармоний сочиняются... тысячами разных клавиатур каждый день только лишь в одном Дорсете.Imagine un teclado de piano, em, 88 teclas, solamente 88, y sin embargo, y sin embargo, cientos de nuevas melodías, nuevos tonos, nuevas armonías se han estado componiendo en cientos de teclados diferentes todos los días en Dorset solamente.
Десять клавиш.Diez notas.
" каждый из них готов надругатьс€ над бывшей планетой √оспода потом отказатьс€ нести ответственность когда они дотронутс€ до клавиш компьютера чтобы подсчитать свои часы работы в долларах.Tiene todo un equipo aquí está poniendo toda la carne en el asador.
Ты знаешь, где все 88 клавиш. И никто не скажет иначе.Sabes que hay 88 de ellas y nadie puede decirte lo contrario.
Ты - бесконечен. И музыка, которую можно создать из тех клавиш - бесконечна.Y en esas 88 teclas la música que puedes hacer es infinita.
Но, вот я спускаюсь по трапу, а передо мной - клавиатура. А клавиш - миллион, миллиард, да им конца нет! И это правда, Макс, они не кончаются.Pero me subes a esa pasarela... y extiendes un teclado con millones de teclas, y esa es la verdad, no tiene fin, ese teclado es infinito.
Вместо десяти черных клавиш использовалось пять и это окончательно закрепило этот принцип.En vez de diez teclas negras, cinco fueron usadas y así concluyó.
Это правая рука используется для написания существенных по объему писем и чисел а также для нажатия клавиш Enter, Shift и других клавиш, близких к мизинцу создавая для запястья значительный стресс--Hace que la mano derecha se desvíe hacia muchas letras y números y muchas teclas están cerca del dedo más débil... -...forzando la muñeca y...
Какой бы я себя ни чувствовала: больной, усталой, печальной, ...стоило мне лишь коснуться клавиш и мне, как по волшебству, становилось лучше.No importa lo mal que me sintiera, no importa lo enferma o triste toco estas teclas y--
Ты восхитительно касалась клавиш.Tienes un toque genial del teclado.
На той вечеринке, где ты села рядом со мною, чтобы сыграть... Как только ты коснулась клавиш, звуки струн пронзили меня, словно нож.Al empezar, cuando te sentaste a tocar, el acorde me atravesó como un cuchillo.
Вы сели и коснулись клавиш,..Al sentarte y tocar el teclado, pensé:
...и я подумал: "Кто это прекрасное существо, так меланхолично касающееся клавиш?""¿Quién es ésta preciosa criatura que llena el teclado de melancolía?".
То есть в последний раз ты касалась клавиш в 70-х?¿Entonces la última vez que tocaste fue a fines de los 70's?
Где Fucking клавиш для этого дела?¿Dónde están las llaves de esta vitrina?
Аурелина, у каждой женщины есть тысячи клавиш... вроде кнопок включения.Aurelina, mujer funciona con mil botones, lleva varios disyuntores.
Мы проберемся в ее офис, загрузим логгер клавиш, вернемся на следующий день за ее паролем.Entramos a su oficina, enterramos un programa de rastreo de teclas, regresamos al día siguiente por su clave de acceso.
Ливай был очарован, поэтому я пригласила его посмотреть и после того, как студентка ушла я предложила Леви дотронуться до клавиш он был застенчив но как только он сел, мальчик стал непринужденным вы начали давать ему уроки?Levi estaba fascinado así que le invité a observar. Y después de que mi estudiante se fuese, sugerí a Levi que tocase un poco. Bueno, él era timido.
Просто посмотри в свой лэптоп и нажми несколько клавиш.Solo baja tu mirada a tu lap-top y presiona algunas teclas.
Действительно, в современном мире могут произойти террористические акты, не только совершамые экстремистами-самоубийцами, но и путем нажатия нескольких клавиш на компьютере:Efectivamente, en el mundo de hoy actos terroristas pueden llegar, no sólo de un poco de extremistas en chalecos suicidas, pero con unas pocas pulsaciones en la computadora:
Я просто нажал несколько случайных клавиш.Solo he pulsado algunos botones al azar.
Текстовые сообщения, новая система с десятком клавиш которая снижает общение, на одном из самых красивых языков в мире к примитивизму, ограниченной и гортанный лексике.Mensajes de texto. Un nuevo lenguaje adaptado para 10 teclas que reducen una de las más hermosas lenguas a un primitivo, limitado y gutural vocabulario.
Слова в Энигме кодировались с помощью роторов и клавиш.Bien, la Enigma utiliza una serie de clavijas y rotores para codificar palabras.
Мы могли бы ликвидировать терроризм, нажав на пару клавиш!Podríamos acabar con el terrorismo presionando algunas teclas!
Мне пора. отдай мне клавиш.¿Un chico de Agartha? Entréganos la clavis.
Твой камень... Клавиш-то? Я за ним на поверхность выбрался.Esa joya... lo he puesto en femenino porque significa llave y me parece que queda mejor} no podrán entrar.
Клавиш его убьёт...Aún no ha acabado.

2024 Classes.Wiki