КОРАЛЛОВЫЙ контекстный перевод на испанский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КОРАЛЛОВЫЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
КОРАЛЛОВЫЙ
фразы на русском языке
КОРАЛЛОВЫЙ
фразы на испанском языке
большой коралловый рифgran arrecife de coral
КоралловыйCoral
коралловый рифarrecife de coral
коралловый рифel arrecife
Коралловый румянецCoral Blush

КОРАЛЛОВЫЕ РИФЫ

КОРАЛЛОВЫЙ РИФ



КОРАЛЛОВЫЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
КОРАЛЛОВЫЙ
предложения на русском языке
КОРАЛЛОВЫЙ
предложения на испанском языке
Столик 14. Коралловый зал.Mesa catorce.
Да. Коралловый риф. Пена, ракушечник, следы всех океанов, которые он пересек.Sí, arrecifes de coral, musgo, conchas, trozos de todos los océanos que ha cruzado.
Древние боги обмакнули коралловый меч в океан, а когда вытащили, четыре идеальные капли упали в море, и стали японскими островами.Dicen que los dioses metieron una espada de coral en el océano y cuando la sacaron, cayeron cuatro gotas perfectas en el mar y esas gotas se volvieron las islas del Japón.
Скорее как коралловый риф, созданный полипами.Mas bien, como un arrecife de coral y el santuario que crean.
Покорябал о коралловый риф.Sólo me acerqué demasiado al coral de fuego.
Лососевый или коралловый?¿ Como salmón o coral?
Тогда не надо было выбирать коралловый.Entonces deberías haber escogido otro color.
Мне надоели шутки про коралловый.Estoy harta de chistes sobre el color.
Лабиринт мангровых корней захватывает осадочные породы, вымываемые с островов и предотвращают коралловый риф от замусоривания.El laberinto de raíces de los manglares... captura sedimentos que caen de las islas... evitando que el arrecife de coral se cubra de limo.
Если температура воды станет слишком высокой, то коралловый риф обесцветится и погибнет.Si el agua del mar se calienta, los arrecifes de coral se mueren.
ќни направл€лись на небольшой коралловый остров между √уамом и 'иллипинами.División volvió a zarpar... hacia una pequeña isla de coral entre Guam y las Filipinas.
Я вижу вас, как анемон (морской коралловый полип), а вас, как рыбу-клоуна, которые гармонично взаимосвязаны, предлагая друг другу помощь и защиту, необходимую для выживания ... в... этом..Te veo a ti como la anémona y a ti como al pez payaso, entrelazados armoniosamente, ofreciéndoos el uno al otro el sustento y la protección necesarios para sobrevivir... En... este... clima creativo tan duro.
Нет, это не красный, а бордовый, ярко-красный, алый, розовый, малиновый, гранатовый, коралловый, киноварь, каштановый. Неужели, Бет. Каштановый?No, rojo no... sino... borgoña, manzana de caramelo, escarlata, vino, carmesí, colorete, vermellón, castaño rojizo, granate.
"Коралловый остров" - прекрасное место.Coral Island tiene unas instalaciones estupendas.
Конечно, я могу показать тебе коралловый риф... из моей подводной лодки.Claro, puedo mostrarte la barrera de coral, en mi sumergible.
Разве я не говорил, что коралловый - твой цвет?¿No te dije que el coral era tu color?
"Коралловый румянец".Coral Blush.
Вы же хотите сохранить коралловый риф, не так ли?Quiere salvar el arrecife de coral, ¿no?
Я бы, скорее, описала его как серо-коричневый или песочный, возможно даже приглушённый коралловый с примесью жемчужно-ракушечного.Yo lo describiría más bien como un gris topo o color arena, quizás incluso un coral apagado con un toque de concha de mar.
Это помада оттенка "Коралловый румянец"? Да, верно.- ¿Ese carmín es "Rosa Coral"?
Единственная проблема - коралловый выступ.El único problema real es ese afloramiento, probablemente coral.
А тут еще коралловый риф.Y luego está el banco de corales.
Всё это место как один большой коралловый риф.Todo el lugar, un gran arrecife de coral.
Мы изучали коралловый риф.Estamos estudiando el arrecife.
И наконец, так и можно попасть на коралловый риф и обратно. Ну, конечно!Y así es como vas y vuelves del arrecife. ¡Por supuesto!
Итак, я спланировал, чем мы займёмся завтра, начиная с лодочной прогулки на коралловый риф.He estado planeando lo que podemos hacer mañana, empezando con un viaje en barco al arrecife.
Это маленький старый "Корса", а из него выйдет коралловый риф.Y va a estar lleno de coral
Это не большой коралловый риф, но это рождение кораллового рифа.No es un gran arrecife de coral... Pero es el comienzo de un arrecife de coral

2025 Classes.Wiki