АПТЕКАРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аптекарь | boticario |
аптекарь | el boticario |
аптекарь | el farmacéutico |
аптекарь | farmacéutico |
Я аптекарь | Soy farmacéutico |
АПТЕКАРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я также хочу добавить, господин аптекарь, | Añadiré algo, Sr. farmacéutico, |
Рикоме, аптекарь, я разбирался и с более сильными, чем ты... | Ricomet, señor farmacéutico, Le voy a dar una lección... |
Аптекарь убил его. | Lo mató el farmacéutico. |
Я всего лишь аптекарь... | Sólo soy un pobre farmacéutico... |
Просто аптекарь в маленьком городке, который знает свой долг. | No, sólo un farmacéutico de segunda que sabe cumplir con su deber. |
Вы имеете в виду того мальчишку, которому отвесил оплеуху аптекарь? | ¿El muchacho a quien el droguero pegaba en el oído? |
Разве это не мистер Говер, аптекарь? | Nick, ¿no era Gower, el farmacéutico? |
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер. | El farmacéutico no recuerda a la señorita Dexter. |
- Нет, я аптекарь. | No, soy farmacólogo. |
- Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть? | Dígame, farmacólogo, ¿tiene prescripción para un smoking? |
Аптекарь мёртв? | - ¿El farmacéutico murió? |
На самом деле сам аптекарь говорит, что такая-то и такая девушка зашла в аптеку в Троине, чтобы купить успокоительное. | En la farmacia dicen que una chica así entró en la tienda en Troina y compró un calmante. |
Даркей, это мой аптекарь, два дня назад показал мне два поддельных рецепта. | Darquey -mi químico- me mostró hace dos días dos recetas falsificadas. |
Аптекарь сказал, что это особенное лекарство. | Según el farmacéutico, es increíble. Dice que al mes.. |
Да, аптекарь, мой друг Манно. | Sí, el farmacéutico, mi amigo Manno. |
Бедный аптекарь бегал за женщинами у нее под носом. | Y el pobre farmacéutico siempre engañándola. |
Бедный аптекарь не прикасался к женщинам влиятельных людей. | El pobre farmacéutico nunca tocaba a las mujeres de los poderosos. |
Надеюсь, бедный аптекарь будет гореть в аду за свою двойную жизнь. | Desear el infierno al pobre farmacéutico por su doble vida. |
Аптекарь был ложной целью. Он, твой бедный муж... Целили в него. | El farmacéutico era un falso blanco, era él, tu pobre marido, a quién querían matar. |
- Аптекарь, что ли? | ¿Es el farmacéutico? |
На этой улице есть парикмахер, пекарь, аптекарь, молочник, химик, магазин новинок, книжный и т.д. | En esta calle hay un peluquero, un panadero, un droguero... un lechero, un farmacéutico, un ferretero... un vendedor de periódicos, etc. |
Тогда аптекарь даст мне крем для бритья, а он мне нужен для итальянцев. | Si no, él no me dará jabón de afeitar, y lo necesito para los italianos. |
Я смотрю и аптекарь пришёл? | ¿Hasta el farmacéutico? |
Бувре, аптекарь. | Bouvreuil, farmacéutico. |
Это наш аптекарь. | Es el farmacéutico. |
- Это Эгон, он аптекарь. | - Él es Egon, el farmacéutico. |
Почему аптекарь твой папа? | ¿Cómo es que el farmacéutico es tu padre? |
Я аптекарь. Это безопасно. | Soy un farmacéutico , no hace daño. |
Помните песенку... "Раз-два, господин Аптекарь"? | Reacuérdense de "¿uno-de ellos, Sr. farmacéutico"? |
Вы, аптекарь, я вам приказываю отпустить меня немедленно! | Boticario, exijo ser soltado inmediatamente. |