МОТОК


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МОТОКПеревод и примеры использования - фразы
большой в мире мотокgrande del mundo
золотые соты и мотокUn peine dorado y un carrete con
и мотокy un carrete con
и моток серебряной нитиy un carrete con hilos de plata
мотокcarrete
моток бечёвкиbola de
моток бечёвкиLa bola de
моток шпагатаbola de béisbol más
Самый большой в мире мотокde estambre mas grande del mundo
самый большой в мире мотокestambre mas grande del mundo
Самый большой в мире моток бечёвкиbola de estambre mas grande del mundo

МОТОГОНКИ

МОТОК БЕЧЁВКИ



МОТОКПеревод и примеры использования - предложения
Да, я придержал для него моток наверху.Le guardo una partida desde hace tiempo.
Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке.Encontramos un ovillo de esa seda en su cesta de coser.
У нас есть моток медной проволоки...Tenemos un rollo de alambre de cobre.
Возьми оба топора и моток веревки.Trae un hacha chica, una grande y un rollo de soga.
Бумага, моток бечевы, и крылатым станете вы.Con 2 céntimos para el papel y cuerdas Puedes tener tu propio juego de alas
Есть ли у вас моток пряжи этого цвета?¿Tiene una madeja de lana de este color?
Если решился залезть и попал на проволоку, то моток расположен так, что просто сковывает движения запутываясь со всех сторон.Y una vez que caigas sobre él, está dispuesto de tal forma que cae sobre ti y cuanto más tratas de liberarte, deviene peor para ti
За моток тряпыя плачу 1 0 левов.Por un ovillo de trapos te doy 10 levas.
Энди, дай мне этот моток веревки от "Финлей Файн Твайн".Andy. Pásame ese carrete de hilo.
- Моток серой ленты.- un rollo de cinta gris.
Будьте так добры, подайте мне моток ниток там, на буфете.¿Me acercas ese carrete de hilo?
Моток бечёвки.Continúa, Ted. Un ovillo de hilo de sisal.
Это действительно моток бечёвки. Дальше.Bueno, eso definitivamente es un ovillo de hilo sisal. ¡Continúa!
Моток Моего названия(имени) и l'm наркоман.Yo soy Hank y también tengo una adicción.
Ты когда-нибудь видел самый большой в мире моток бечёвки?Tú has visto la bola de estambre mas grande del mundo?
Кроме того я должен увидеть самый большой в мире моток бечёвки.De paso iré a ver la bola de estambre mas grande del mundo.
Самый большой в мире моток бечёвки в двух часах езды отсюда.La bola de estambre mas grande del mundo está a 2 horas de aquí.
"Самый большой в мире моток бечёвки..."La bola de estambre mas grande del mundo...
Целый моток израсходовал.- El rollo entero. Cinta adhesiva.
...моток колючей проволоки и специальные перчатки для работы с проволокой.Y un par de esos guantes especiales para agarrar el alambre.
Мать готова продать тебя за моток тесьмы.Tu madre está dispuesta a venderte por unas telas.
Что, за моток ниток готова лишиться пальцев?¿Vas a perder los dedos por un par de carretes de hilo?
Господи, он вынужден был вытащить моток волос из твоего желудка.Por dios, tuvo que sacar una bola de pelo de tu estómago.
20 баксов за весь моток.20 dólares por todo el carrete.
- Лоис, мы бы не опоздали на ужин, если бы не сделали крюк на 70 километров чтобы увидеть самый большой в мире моток пряжи.Lois, no llegaríamos tarde si no hubiéramos conducido 65 kilómetros fuera del camino para ver la bola más grande del mundo de hilaza.
Зато мы увидели самый большой в мире моток пряжи.Pero pudimos ver la bola de hilaza más grande del mundo.
У кого-нибудь есть моток ниток и изолента?¿Alguien tiene un ovillo de hilo y cinta adhesiva?
Нам нужно найти этот моток лентыNecesitamos encontrar ese rollo de cinta.
Моток ленты который мы ищем, последний раз использовался с полгода назад?- El rollo de cinta que están buscando fue usado por última vez, ¿hará cuánto, seis meses?
Моток верёвки.Un trozo de cuerda.

2020 Classes.Wiki