НАПИСАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше написать | escribir más |
бы могла написать | Podría escribir |
бы написать книгу | escribir un libro |
бы написать тебе | debería escribírtelo |
бы написать тебе, чтобы | debería escribírtelo para |
бы написать тебе, чтобы ты | debería escribírtelo para |
бы тебе не написать | qué no escribes |
бы хотел написать | gustaría escribir |
был написать | haber escrito |
была написать | haber escrito |
была написать | haberte mandado un mensaje |
было написать | era escribir |
было написать | haber escrito |
Вам надо обсудить, сколько нулей написать | Deberían discutir cuántos ceros van a escribir |
вам написать | a escribirle |
вам написать | la libertad de escribirle |
вам написать | libertad de escribirle |
вам написать | tomo la libertad de escribirle |
вам не написать | no escribes |
велел мне написать | me hizo escribir |
время, чтобы написать | el tiempo para escribir |
время, чтобы написать | tiempo para escribir |
Вы должны написать | Deben escribir |
Вы должны написать | Debes escribir |
Вы можете написать | Puedes escribir |
Вы можете это мне написать | ¿Podría dedicármelo |
дел, мы сможем написать | Podremos escribir |
Для тебя же я мог написать | para ti, puedo escribir |
Для тебя же я мог написать | Pero para ti, puedo escribir |
Для тебя же я мог написать эту | para ti, puedo escribir esta |
НАПИСАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думал, что могу написать хоть один большой роман. | Pensé que podría tener al menos una gran novela en mí. |
Можно написать отдельную статью об экспериментах Пастроне с освещением о его стремлении освободить фильм от рамок экрана" Кевин Томас (Лос-Анджелес Таймс) | "... Podría escribirse un libro acerca del impacto de los experimentos de Pastrone... con la iluminación y los movimientos de cámara, decisivos en la liberación de las películas de la lógica del proscenio. K Thomas (Los Angeles Time) |
ќ, прочесть его € не смогу, но вы можете написать его с помощью ножниц. | Oh, yo puedo leerla, Esta bien. Pero tendrás que escribirla con tijeras. |
Художнику потребовалось 4 года, чтобы написать эту леди, и никто не знает, почему она улыбается. | Le llevó 4 años pintar a la señora, nadie sabe a quién sonríe ni por qué. |
Я собираюсь написать папе, чтобы он прислал его мне. | Voy a escribir a mi padre para que me lo envíe. |
Я должен написать ему ноту соболезнования. | Quizá le escriba una carta de condolencia. |
Юная леди, вам нужно написать заявление. Я незнаю, как Вы добрались сюда. | - Señorita, presente una solicitud. |
Габи не могла мне написать, потому что за ней следят? | - ¿Gaby no puede escribirme porque la están vigilando? |
Мы должны это написать, и подписаться кровью. | Deberíamos escribirlo aquí y firmarlo con sangre. |
Вот вредина. Мог бы и мне написать. | Podría haberme enviado otra a mí también. |
Вам поручено написать оперу для императорского театра. | - Madame Donner ! - Como está, madame ? - Como está ? |
написать оперу для императорского театра. | Tiene razón, madame... No es momento para el orgullo. |
Я обещала написать статью - и написала. | Pero no dije que no la rompería. |
И написать о вашем аресте. | Y su arresto. |
Я буду сопровождать вас сегодня, чтобы написать несколько заметок о ваших приемах. | Pensaba acomparos hoy para tomar nota de vuestra técnica. |
Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров. | El patrullero Billings escribirá un artículo sobre usted para la revista de los Rangers. |
Выбросите это. Наша старая сова заставила ее написать. | No haga caso de esa nota, la vieja arpía la obligó a escribirla. |
Когда я заставила тебя написать письмо военному это было для твоего же блага. | Cuando anoche te ordené que enviaras esa nota al oficial, lo hice por ti. Estaba tratando de protegerte. |
И я хочу написать ему и сказать что мы встретились и понравились друг другу. | Y quiero escribirle y contarle que tú y yo nos hemos conocido y que nos hemos caído muy bien. |
Можно мне так написать? | ¿Puedo escribirle eso? |
Я заставил ее Вам написать письмо. | Envié a la Srta. Alexander con la nota, Sra. Kane. |
Чем скорее он получит деньги, тем скорее сможет написать окончание. | No, espera un minuto. |
У меня не было возможности что-то написать... проходите! | No he tenido mucha oportunidad para escribir, venga por aquí. |
У меня не было возможности что-то написать, но вы будете рады узнать, что я сделал важный шаг... привести все к счастливому финалу. | Que no he tenido oportunidad de escribir, Pero le alegrará saber que ya he dado el paso más importante hacia la elaboración de ese final feliz. |
Я велю кому-нибудь написать текст. | Cogeré a alguien que ponga el anuncio de la guía. |
Написать расписку? Не обязательно. | ¿Tengo que hacer un recibo? |
Давайте попросим его написать наше заявление об уходе. | Pídale que escriba una buena carta de dimisión para nosotros. |
Сквайр Трелони, доктор Ливси и остальные попросили меня написать всю историю об острове сокровищ. | "Habiéndome pedido el Sr. Trelawney, el Dr. Livesey y los demás caballeros que pusiera por escrito todos los detalles sobre la isla del tesoro |
- Когда я смогу написать письмо? | - ¿Puedo escribir una carta? |
- Собираетесь написать мне письмо? | - ¿Me escribirá una carta? |