НАСЕЛИТЬ


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НАСЕЛИТЬПеревод и примеры использования - фразы
населитьrepoblar

НАСЕЛЕНЬЕ ПАЛЛ МАЛЛА ЕГО ПРИЛАСКАЛО

НАСЕЛЯВШИХ



НАСЕЛИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Что пыл у нас погас, что им придётся Отдать тела английской молодёжи, Чтоб Францию бойцами населить.Y que ofrecerán sus cuerpos a la lujuria de los jóvenes ingleses para repoblar Francia con bastardos guerreros.
В моём подсознании достаточно лиц, чтобы заново населить всю землю.Mi subconsciente está lleno de gente con caras.
ћы должны заново населить целую планету!Tendremos que repoblar el planeta entero.
"ы сможешь населить целую планету.Tú puedes repoblarlo todo.
Я повитуха, которая проверяла плаценту, и теперь я чувствую, как если бы я могла населить весь мир.Soy la comadrona que examinó la placenta Y ahora siento que puedo poblar el mundo.
Что теперь остаётся делать, кроме того, как населить её человеческой расой. Только ты и я.Bueno, no hay nada que hacer a parte de repopular la raza humana, solos tú y yo.
Когда-то предки наши Землю покинули, чтобы Марс населить.Una vez, nuestros antepasados vinieron de La Tierra a colonizar Marte.
И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью.- Y, naturalmente, Viniste a mi pequeña tienda de los horrores a culpar mi maravilloso plan para mantener el planeta con vegetación.
Но сможет ли когда-нибудь компьютер населить свой мир разумными существами вроде нас?Sabemos muy poco sobre ella excepto que tiene el "deseo" que el Universo... se expanda cada vez más rápido. Ignición. Despegue.
Ты же не собираешься заново населить Землю.Esto no se trata de ti tratando de repoblar la Tierra.
Он готовит особенную награду за то, что ты помогаешь ему населить царство небесное на земле.Él prepara una recompensa especial por ayudarle a crear el verdadero paraíso en la tierra.

2020 Classes.Wiki