БЕЗОПАСНЫЙ ВАРИАНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безопасный вариант | opción más segura |
безопасный вариант | opción segura |
безопасный вариант | una opción segura |
самый безопасный вариант | opción más segura |
БЕЗОПАСНЫЙ ВАРИАНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наш правый фланг на грани разгрома. Думаю, нам нужно отступить на милю или две и попытаться задержать атаку. Это будет самый безопасный вариант. | Creo que es más seguro retroceder unas millas y demorar el ataque. |
Это будет самый безопасный вариант. | Es apenas invasivo así que no dejará cicatriz. |
Всё, что я говорю, это то что диализ более безопасный вариант. | Todo lo que digo es que la diálisis es una opción segura. |
Это был более безопасный вариант. | Era una opción mucho más segura. |
Ты только что подписал контракт на $125 миллионов. Уверен, ты ищешь безопасный вариант для инвестирования. | Sé que acabas de firmar un contrato de $125 millones y seguro buscas formas de invertir tu dinero con seguridad. |
Думаю, это самый безопасный вариант. | Creo que es la cosa más segura. |
Вам нужно согласие Кадди, и она предпочтет более безопасный вариант, и ты сложишься как журавлик-оригами, так что... Я просто буду ждать здесь до следующих указаний. | Necesitas la aprobación de Cuddy, y ella querrá tomar el camino más seguro, y tú te vas a plegar como una grulla de origami, así que... sólo esperaré aquí hasta que obtengamos nuestras órdenes reales. |
Это безопасный вариант. | Es una opción segura. |
Думаю, канадцы - безопасный вариант. | Los canadienses parecen inocentes. |
Очень польщен, что "Час" преследует меня, но, чувствую, они... безопасный вариант. | Me siento muy halagado de que "The Hour" haya ido tras de mí, pero sentí que ellos eran la... alternativa más segura. |
И это по-твоему был более безопасный вариант? | ¿Eso es seguro? |
Ни то, ни другое не звучит как безопасный вариант. | Nada de eso parece seguro. |
Пешком и анонимно - самый безопасный вариант. | A pie y de forma anónima es la forma más segura. |
Единственный безопасный вариант – стереть всё. | La única opción segura es borrar todo. |
Самый безопасный вариант для меня - сдаться. | Supongo que el lugar más seguro para mí es el cárcel. |
Я дал тебе самый безопасный вариант страховки не для того, чтобы ты... | Te di la combinación de la caja fuerte por seguridad, no para que tú... |
Можете их казнить, самый безопасный вариант. | Podrías ejecutarlos, eso sería lo más seguro. |
Возможно, это самый безопасный вариант. | Probablemente es mi opción más segura. |
Что вы втроём помогли убрать с улиц очень опасного убийцу, или что вы выбрали более безопасный вариант? | ¿Consiguieron los tres sacar a un malvado asesino de la calle, o fueron a lo seguro? |
Это самый безопасный вариант. | Es la opción más segura que tenemos. |
Он вернулся в Лондон сегодня ночью, и его не будет две недели, я уверен, что это самый безопасный вариант. | Ha vuelto a Londres esta noche, y estará vacía durante dos semanas, y creo que es la opción más segura. |
Не очень то и похоже на безопасный вариант, не так ли? | No parece la opción más segura, ¿no? |
Нет, я хочу самый безопасный вариант. | No, quiero la opción más segura. |
Нам нужно будет вскрывать несколько раз, но я тебя уверяю, это самый безопасный вариант. | Tendremos que operar unas cuantas veces, pero te aseguro que es la mejor opción y la más segura. |
Это возможно был бы самый безопасный вариант для вас и вашей семьи. | Potencialmente podría ser lo más seguro para usted y su familia. |