БЕСТАЛАННЫЙ


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БЕСТАЛАННЫЙПеревод и примеры использования - фразы
бесталанныйsin talento

БЕСТАЛАННОЕ

БЕСТБАЙ



БЕСТАЛАННЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Я - лишь бесталанный старый актер из "бывших".Yo sólo soy una vieja gloria sin talento.
Пока мне не исполнилось 12 лет... и этот бесталанный клоун стал знаменитым... и начал выигрывать Грэмми. Хм...Entonces ese desgraciado se hizo famoso y empezó a ganar Grammys.
Баю-баю, мой малютка, сын мой бесталанный,Mi dulce hijo, Mi chico, Tu nacimiento me enternece.
Просто удивительно, насколько я бесталанный, правда?ES UN POCO ASOMBROSO LO POCO TALENTOSO QUE PUEDO SER ¿VERDAD?
Бесталанный выжига!Un ambicioso sin talento.
Он бесталанный фокусник, а его называют лучшим в Англии, черт побери.Es un mago sin talento, y dicen que es el maldito mejor de Inglaterra. ¿Por qué?
Ты, бесталанный кусок дерьма. Я играл со всеми.. С кем?En su experiencia como detective de la Unidad de Víctimas Especiales,
Видишь, я знаю все нужные слова второсортный, бесталанный, позёр...Ves, conozco todas las palabras disparadoras segunda categoría, sin talento, aspirante... Sí.
На "созидание" сейчас нет времени, ты, бесталанный дармоед!Ahora no es momento de fermentación, tonto sin talento.
Я тут подыхаю, стараясь продержаться на двух работах, а вы даёте шанс человеку, который по всей видимости переживает бесталанный упадок?Me estoy dejando la piel, intentando llevar dos trabajos mientras vosotros permitís que un hombre que antes era orgulloso esté claramente teniendo un bajón
- (стратман) Ну а я вообще бесталанный.Ya, pues yo no tengo ningún talento.
Думаю, Вы осознали и без помощи 5 дублей и закадрового смеха, что Вы не кто иной, как 40-летний бесталанный плейбой.Creo que se dio cuenta de que sin la ayuda de cinco actos y risas programadas, no es más que un vividor de 40 años sin talento.

2020 Classes.Wiki