ПЕШКА


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПЕШКАПеревод и примеры использования - фразы
всего лишь пешкаsólo un peón
Для неё ты просто ещё одна пешкаEres solo otra más de sus fichas
королевская пешка-шесть. Шахcuatro rey
лишь пешкаsólo un peón
лишь пешкаun peón
невинная пешкаun peón inocente
Он пешкаEs un peón
Он просто пешкаEs solo un peón
пешкаpeón
пешкаSoldados, avancen
ПешкаUn peón
пешка вpeón en
пешка вun peón en
пешка в игреpeón en el juego de
пешка в игреun peón en el juego
пешка дляpeón para
пешка дляun peón para
пешка иpeón y
пешка наempeñe a la
Пешка наPeón
Пешка наPeón a
Пешка наPeón cuatro
Пешка на королева-четыреPeón cuatro reina
Пешка на король-четыреPeón cuatro rey
пешка на королевеempeñe a la reina
Пешка угрожаетPeón amenaza
Пешка угрожаетPeón amenaza su
Пешка угрожает¡Peón amenaza
Пешка угрожает¡Peón amenaza su
Пешка угрожает офицеруPeón amenaza su alfil

ПЕШИХ НА

ПЕШКА В



ПЕШКАПеревод и примеры использования - предложения
Мне кажется, что он пешка в чьей-то игре.Las está pasando canutas.
Конь на цэ-пять, пешка берет коня, ладья бьёт ладью, ферзь на а-четыре...Caballo a caballo cinco, peón a caballo, torre a torre, reina a torre cuatro, jaque...
Новая пешка на доске Ритона.Un nuevo peón en el tablero de Riton.
Пешка, способная обострить игру.Un peón que podía hacer extremadamente animada la partida.
Пешка на "король-четыре".Peón cuatro rey.
Пешка на "королева-четыре".Peón cuatro reina.
- Пешка на "королева-четыре".Peón cuatro reina.
- Как? - Пешка на "королева-четыре"!Peón cuatro reina.
Пешка на "королева-четыре"!- Peón cuatro reina.
.. на "королева-четыре"! Пешка на "королева-четыре".!Peón cuatro reina.
Он просто пешка - один неверный ход и его уберут.Es solo un peón. Si da un paso en falso, quedará eliminado. - No, mientras la reino lo proteja.
(Вечером, как взойдет луна, Ладья на "королевская пешка-шесть". Шах.)Al atardecer, torre cuatro rey.
Старая добрая игра в войну. Пешка против пешки. Победить плохих парней, пока где-то какое-то существо сидит себе и радуется.El viejo juego de la guerra, peón tras peón deteniendo a los malos mientras esa cosa se sienta y ríe y comienza todo nuevamente.
Таталья пешка. Он не смог бы убить Сантино.Nunca se hubiera atrevido con Santino.
Он скорее пешка Акаси, чем пешка Утимото.Es más un títere de Akashi que de Uchimoto.
Иди, пешка, во имя бога.¡Soldados, avancen! Avancen.
И если пешка дойдет до противоположного края доски, она становится королевой. О, чего только эти англичане не придумают.Cuando un peón alcanza la octava casilla puede cambiarse por una reina.
Теперь пешка ходит на две клетки. Прошу меня извинить, Наваб.Y han hecho a los peones avanzar dos casillas.
Иди же, пешка моя.¡Soldados, avancen!
Иди, моя пешка, во имя бога.Qué problema.
Пешка угрожает офицеру!¡Peón amenaza su alfil!
Пешка угрожает офицеру!El peón amenaza el alfil.
Пешка берет Королеву!¡Peones saltan a la reina!
Жослен Бомон - пешка в их большой игре.Han matado a un soldado llamado Josselin Beaumont, lo mataron en una emboscada, hace años....
Ферзь бьет коня, ладья бьет ферзя, пешка бьет ладью.La reina se come al caballo, la torre a la reina, y el peón a la torre.
А это просто пешка. Вы его знаете.¿Le conoces?
Я - пешка.Soy un peón.
Это пешка...Ésto es un peón...
Одинокая пешка.Este peón.
Он больше не ваша пешка.Él ya no es su instrumento.

2020 Classes.Wiki