ПОДАГРА


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОДАГРАПеревод и примеры использования - фразы
или подаграo gota
подаграgota
ПодаграLa gota
подагра усиливаетсяla gota
подагра усиливается, когдаla gota
подагра усиливается, когда яexacerbo la gota
подагра усиливается, когда я емexacerbo la gota comiendo
твоя подаграla gota
у тебя подаграtienes gota

ПОДАГАЮ, ДЛЯ ЭТОГО У ТЕБЯ

ПОДАГРА УСИЛИВАЕТСЯ



ПОДАГРАПеревод и примеры использования - предложения
Полагаю, моя подагра мучает его больше меня самого.Apuesto a que mi gota le duele más a él que a mí.
Более того, подагра моя кажется отступила.Y lo que es más, querida, creo que mi gota está mejorando mucho.
- У меня подагра и камни в почках.- Tengo gota y sarro en los dientes.
Подагра?No tengo gota.
У него подагра.Sufre de gota.
У доньи подагра.La donesa tiene gota.
Понимаешь, когда я смотрю на свою огромную запеленутую ногу, мне все время представляется, будто у меня подагра, и поэтому очень хочется шампанского.Mirando este gran pie vendado, no puedo dejar de imaginar que tengo gota, y eso me hace desear champán.
Подагра?¿Antifiebre?
Из-за этой суки у меня подагра.Odio a esa perra.
Когда у моего друга Лена Никидимо была подагра я был в его палате три дня.Cuando mi amigo Len Nickidimo tuvo gota estuve tres días en su cuarto de hospital.
Ночная подагра, хочешь пописать?¿Quieres mear?
Ни твоя подагра, ни даже твой Альцгеймер.ni siquiera la gota, ni siquiera el Alzheimer.
Подагра. Нагоняет дурной юмор.La gota, me pone de mal humor.
Плюс мне кажется, что у меня ещё и подагра, судья.Además, creo que tengo un poco de gota.
Подагра?- ¿Gota?
У меня ревматизм, подагра, легкие не в порядке.Tengo reuma, gota, líquido en los pulmones.
Моя жена убеждена, что моя подагра усиливается, когда я ем и пью.Por supuesto, mi esposa dice que exacerbo la gota comiendo y bebiendo demasiado bien.
Волчанка, подагра, глаукома, остеоартрит, гипертония, диабет, остановите меня, когда захотите, всему этому чёрные люди подвержены сильнее, чем белые.Lupus, gota, glaucoma, artritis, hipertensión, diabetes, y sigo contando. ¿Todas ellas afectan más a la gente negra que a la blanca?
Я слышала, что у короля Португалии подагра.El Rey de Portugal, he sabido que también padece la gota.
Когда мой дедушка был жив, у него была подагра.Cuando el abuelo estaba vivo, sufría de gota.
У меня подагра на члене.¡Sufro de gota en el pito!
Он был с Джимом Хардиментом, но у Джима Разыгралась подагра в тот день. И он спросил, могу ли я спуститься с ним к озерам, и я сказал да, конечно.Jim, el estaba con Jim Hardyment, pero Jim tuvo gota esos días y me preguntó si yo podía llevarlo al lago, y le dije que sí.
Помнишь, когда разыгралась моя подагра, и я не могла ходить?¿Recuerdas cuando me dio la gota y no podía caminar?
Ну, а плохие новости в том, для легальности, в следующем семестре, если кто нибудь спросит, то у тебя подагра.Ahora, la mala noticia es, por razones legales, el proximo semestre, si alguien pregunta, tienes gota.
Наверное, ему опять досаждает его подагра.Supongo que su gota lo está atormentando de nuevo.
- В такие дни меня слегка мучает подагра, леди Мэри.Hay días que sufro de gota, Lady María.
Рой, у тебя подагра - царь болезней и болезнь царей.Roy, tienes gota, Reina de las enfermedades y enfermedad de reyes.
Подагра?¿La gota?
У меня подагра?¿Tengo la gota?
Всего лишь подагра.Uh. Es solo "gota".

2020 Classes.Wiki