ПОДРОБНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
каждую подробность | el último detalle |
каждую подробность | hasta el último detalle |
каждую подробность | último detalle |
каждую подробность того | el último detalle de |
каждую подробность того | hasta el último detalle de |
каждую подробность того | último detalle de |
подробность | detalle |
подробность того | detalle de |
ПОДРОБНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Меня эта подробность не интересует. | Entonces convenza a su amigo para que hable. |
А вот когда в прошлом годч Гоша лег в больницч, я прошч прощения за столь интимнчю подробность, емч вырезали аппендицит, | Pero, el año pasado, cuando Gosha ingresó en el hospital, pido perdón por detalles tan íntimos, eso fue para operarlo de apendicitis, |
Я хочу знать всё, каждую подробность... | ¿Y bien? Quiero saberlo todo con detalle, Violeta. |
ну, я пока не буду обращать на эту небольшую подробность внимания. | ¿Porqué no omito ese detalle de tu declaración? |
Не знаю. Но есть новая подробность: тело Кэрри Труит было обнаружено у шоссе в полумиле от Нортона. | No, pero el cuerpo de Carrie Truid se encontró junto a la autopista |
А вот ещё одна любопытная подробность о нас. | Otro "duendismo" interesante: |
Очень ценная подробность, благодарю. | Es un detalle muy útil. Gracias por dármelo. |
- Знаешь одну подробность про нашего друга? | - ¿Sabes algo de nuestro chico? |
Ты не сказала мне эту подробность. | No me lo dijiste. |
Тебе может понадобиться эта подробность о твоей подруге. | Es el tipo de detalle que podría querer sobre su nueva novia. |
Да. Смысл в том, что к тому времени, как начнется наступление, они будут знать про планету каждую подробность. | Sí, la cosa es, cuando atacan lo saben absolutamente todo sobre el planeta. |
Он пожелал знать каждую мельчайшую подробность и он отметил, равно как и я, что необходимо нечто большее, что укрепит силу веры Камино. | Ha querido conocer hasta el último detalle y él ve, como yo, que puede haber algo extraordinario en el comportamiento de tu hija. |
Какая непривлекательная подробность. Зачем же о ней всем рассказывать. | Es algo muy poco atractivo para decirle a todos. |
И если нужна подробность: он даже в нее не кончил. | Y, si debes saberlo, ni siquiera le acabó adentro. |
Незначительная подробность для предложения. | Un pequeño detalle en una proposición. |
Мне нужна каждая гре*нная подробность, Падди. | Quiero todos los detalles, Paddy. |
В смысле, давай не забывать про эту пикантную подробность, хорошо? | En fin, no olvidemos ese pequeño rumor, ¿verdad? |
Боб Костас: если Гомер не приземлит этот камень в центр дома единственное золото с которым они уедут это коллекция Лизы из значков это пикантная подробность нашего высокооплачиваемого стажера, Тома Брока | Si Homero no deja la piedra en el centro de la casa, El único oro con el que volverán a casa Es la colección de pins de Lisa. |
Забавная подробность о стегозавре - это то, что... | Lo gracioso de los estegosaurios... |
Я до сих пор помню каждую подробность того вечера, когда мои друзья были убиты. | Aún recuerdo hasta el último detalle de la noche en que asesinaron a mis amigos. |
Будем надеяться, что один из них помнит каждую подробность того, что случилось здесь. | Esperemos que uno de ellos recuerde hasta el último detalle de lo que ha ocurrido aquí. |
Занимать два места в ложе лучше одного на танцполе, и я добуду вам любую грязную подробность. | Por dos asientos en el palco para canta "Grease" Te dare todo los detalles sucios |
"давайте я расскажу вам каждую дерьмовую подробность мой жизни" | "Déjame decirte cada detalle sórdido y espantoso de mi vida". |
Эта подробность нам не нужна! | Eso no tiene nada que ver con la investigación |
Но теперь я хочу знать каждую подробность | ¿Sabes qué? Necesito saber cada detalle. |
Хорошая подробность | Bonito detalle. |
И я не рассказываю тебе каждую подробность, потому что не хочу тебя волновать. | Y no te lo cuento todo porque no quiero que te preocupes. |
Это значит подробность твоего отчёта. | Me refiero a los detalles de tu informe. |
Это новая подробность. | Ese es un detalle nuevo. |
Ну, если Кент замутит с твоим братом, то Крис сможет описать самую маленькую подробность в тебе. | Bueno, si Kent se acuesta con tu hermano, podrías pedirle a Chris que te describa hasta el último detalle. |