ПРОСТУДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была простуда | tenía gripe |
была простуда | tuvo un resfriado |
была простуда И | tuvo un resfriado y |
всего лишь простуда | solo un resfriado |
Всего лишь простуда | Sólo una boquera |
как простуда | como un resfriado |
Когда снова простуда у Эми бедной | Cuando tu pobre Amy tiene un resfriado |
когда у неё была простуда | que tuvo la gripe |
лишь простуда | solo un resfriado |
лишь простуда | un catarro |
нее простуда | un resfriado |
обычная простуда | resfriado común |
обычная простуда | un resfriado común |
просто простуда | resfrío |
просто простуда | sólo un resfrío |
просто простуда | un resfrío |
простуда | gripe |
простуда | resfriado |
простуда | resfrío |
Простуда | Un resfrío |
Простуда | ¿Resfriado |
простуда и | gripe y |
простуда И | resfriado y |
простуда И | un resfriado y |
простуда или | gripe o |
простуда у | tiene un resfriado |
простуда у Эми | Amy tiene un resfriado |
простуда у Эми бедной | pobre Amy tiene un resfriado |
простуда, которая | resfriado que |
простуда, но | resfriado, pero |
ПРОСТУДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-У меня простуда. | - Estoy resfriada. |
Как твоя простуда, дорогая? | ¿Cómo está tu resfrío, querida? |
У меня противная простуда. | No puedo besarte, Cora. Estoy resfriado. |
— Легкая простуда. | No es nada. |
А его простуда... | Ahora en invierno, |
Простуда! | Un resfriado. |
Это просто простуда. Вы бы её даже не почувствовали. | Le pondré una inyección. |
- Это лишь простуда. | - Es sólo un catarro. |
Oбычная простуда. Доктор сказал... | - Es un catarro, el médico dice... |
- Нет, обычная простуда. | - No, sólo un resfriado. |
- Нет, это простуда. | - Es sólo un resfriado. |
Простуда в это время года может быть очень опасной. Я надеюсь, что миссис Кентли в постели и пьет много соков. | Los resfriados pueden ser peligrosos, debería quedarse en la cama. |
- Значит, скоро поправится. Простуда опасна, в такую жару? | ¿Un resfriado peligroso, con este calor? |
Простуда на сей раз, надеюсь Девид скоро подъедет, она ждет твоего звонка. | Espero que llegue pronto, quiere que la llame. |
Моя простуда лучше сегодня. | Hoy estoy mejor del resfriado. |
У них простуда. | Están resfriados. |
У меня была небольшая простуда, но более всего прочего -- | "He estado un poco resfriado, pero aparte de eso--" |
-Простуда прошла, да? | - Se curó bien el resfrío, ¿no? |
- Отлично, разве что лёгкая простуда. | - Muy bien, un poco resfriado quizá. |
- Еще как. А простуда в жару - это смерть. | Estos resfríos pueden matar. |
У мужа сильная простуда, и ему становится все хуже. | Tenía frío y luego se mojó En las maniobras. |
Разве у тебя простуда? | ¿Cómo puedes tener frío? |
- Как - ваша простуда? | - ¿Qué tal el resfriado? |
- Какая простуда? | - ¿Qué resfriado? |
У Паоло простуда, и мы вынуждены остаться в Милане. | Paolo está resfriado y tenemos que quedarnos en Milán. |
Я думала, что это обычная простуда. | Parecía fiebre de un catarro. |
Так или иначе, лучше простуда чем тюрьма. | De todos modos, es mejor una bronquitis que la cárcel. |
- Обычно всегда кашель и простуда. | Está resfriado. |
Понимаете, тогда У меня был такой...простуда | Verá, por entonces, yo tenía tos. |
Простуда... | Fue el otro día. |